CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 慰安婦”少女像成韓日心結 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-01-20 09:56:27


本月11日,首爾,韓國民間團體在日本駐韓大使館前舉行第1265輪“周三示威”,圖中標語是“中小學生都生氣了”。(圖片來源:網絡)
  中評社北京1月20日電/“日本政府的走狗。”當韓國釜山東區政府去年年底拆除日本總領事館前的“慰安婦”和平少女像後,民間的憤怒情緒被點燃了,抗議電話不斷湧向東區區長樸三碩,區政府網站癱瘓。短短3天內,民間團體再將雕像設立到日本總領館前。東區政府同意了,一場外交衝突開始了。日本召回大使(已經10天,至今未返韓)、韓國京畿道計劃在獨島設立少女像……打了半個多月的嘴仗,韓日在少女像問題上似乎陷入僵局。2011年,第一座少女像落成,由此,韓國社會多了一個守護的對象,一個歷史和教育的象徵,韓日之間的“慰安婦”問題也多了一個“心結”,一個正在擴散至其他國家的“心結”。

  他們的堅持

  首爾的冬夜,寒風凜冽。幾日前,《環球時報》記者與朋友一起吃過晚飯後,途經日本駐韓大使館前的那條道路。“慰安婦”和平少女像立在路邊,厚厚的帽子、圍巾、手套、襪子、毛毯……她被裹得嚴嚴實實。緊靠著雕像,記者看到一個塑料棚,幽幽的燈光映射出幾個模糊的身影。這是一批韓國大學生在進行通宵靜坐。對他們而言,少女像是守護的對象。

  2015年12月28日,韓日政府就“慰安婦”問題達成相關協議。之後,日本媒體連日渲染韓國政府接受日本方面有關移除大使館前少女像的要求。兩國政府對此問題的模糊解釋,讓大學生們感到不安。從那年的12月30日開始,他們不分晝夜地在街頭露宿守護著少女像。

  現在已是這些大學生靜坐的第二個冬天了,面對時常而至的大風、大雪,甚至是凍雨,他們只能依靠暖爐、電熱毯、厚外套,還有塑料棚。曾經有其他大學生團體加入,曾經有市民自發帶著睡袋陪他們一起守夜。然而隨著時間流逝,社會對這些大學生的關注越來越少,一起靜坐的朋友一一離開。如今,定期靜坐的是4至5人,非定期的約20人。他們分組交替,24小時堅持著。雖然很累,也很難,但一位學生說,“我們不會離開這裡,直到韓日有關‘慰安婦’協議無效、確保少女像安全為止”。本月18日,守護少女像活動在釜山也開始了。25名大學生計劃在這裡每天向市民介紹少女像的意義。

  對於這些學生來說,少女像是守護的對象。對於更多韓國人而言,她承載著重要歷史。18日,周三,日本駐韓國大使館前的少女像旁,抗議日軍強征“慰安婦”的第1266輪“周三示威”在這裡舉行。“80年過去了,現在是時候把丟失的青春喚回來了”“戰爭時成為女人比成為軍人更可怕”“忘記歷史的民族沒有未來”“日本政府立即道歉”……《環球時報》記者在現場看到形形色色的標語牌。活動參加者大約有兩三百,他們或自由發言,或齊聲呼喊。在這次活動中,除了經常參與的市民和學生團體,還有專程從濟州島趕來的民眾,以及十多名海外女性活動家。來自巴勒斯坦的梅在示威活動上分享了她的感受:在韓國了解到日軍“慰安婦”問題的歷史和受害者故事後,她感到憤怒。

  1月11日,第1265輪“周三示威”,兩個孩子圍在少女像旁,一個年輕媽媽拍攝下這幅畫面。她告訴《環球時報》記者,之所以帶孩子來參加示威活動是為了給孩子正確的歷史教育。一名初中生對記者說:“大人的錯誤史觀會影響青少年,“慰安婦”問題是戰爭罪行,任何掩藏真相的行為都是不允許的。”在現場,一名高中生講述了他的夢想,“在少女像前,我發誓一定成為一名編劇,讓更多人知道‘慰安婦’故事和真相”。

  每逢周三,風雨無阻。“周三示威”如今已堅持了25年,除了1995年日本神戶地震和2011年3月日本發生海嘯期間沒有舉行活動。第一次活動是在1992年1月8日,當時正值時任日本首相宮澤喜一訪問韓國前夕,韓國多名“慰安婦”受害者勇敢站出來,指控日軍當年的罪行,要求日本政府道歉賠償。

  “少女”的足跡

  2011年冬天,第一座和平少女像正式落成,地點在首爾鐘路區日本駐韓大使館前。那天,正好是第1000輪“周三示威”。之後,如雨後春笋般,形態各異的少女像開始走向首爾更多地方。在梨花女子大學正門前道路上的少女像有一對蝴蝶的翅膀,象徵著夢想。城北區東小門洞,一位韓國“少女”和中國“少女”並排坐在一起。設在中區弗朗西斯科會館的“少女”的手指上有一只即將飛起的蝴蝶……

  首爾以外,少女像的足跡遍布釜山、仁川、烏山等韓國各地。韓國《中央日報》17日報道說,該國少女像有56座。由於最近日本駐釜山總領館少女像風波,韓國掀起少女像設立活動,“此事成為契機,多個地方政府順應民心允許立像”。17日,忠清南道舒川郡的少女像揭幕;原本反對立像的舒川郡政府近日予以同意;大邱也將在今年3月設立。今年年底前,韓國或增加至70座少女像。

  不僅在韓國,和平少女像近年來走向了美國、加拿大、澳大利亞等國,韓日之間的矛盾也隨之擴散開來。2013年,少女像在美國加利福尼亞州格蘭代爾市中央公園落成,《環球時報》記者近日特地來到這裡。少女像坐東向西,背後是格蘭代爾的社區中心,北側是格蘭代爾公共圖書館。從中央公園西行不到1分鐘就是商業區,加上社區中心常年在這裡舉辦各種活動,可以說,少女像在該市的曝光度相當高。

  這座少女像曾在美國掀起不小波瀾。2014年1月,一名得州男子在白宮請願網站發起撤除雕像的請願活動;同年2月,一些日裔居民向加州法院提起訴訟要求撤除雕像,但最終被駁回。此前,格蘭代爾市收到數千封抗議郵件。一名住在洛杉磯的日裔退休銀行家認為,這是在做“反日宣傳”。2014年8月,另一座少女像在密歇根州落成。

  2015年11月落成的加拿大少女像從設立之初就遇到巨大阻力。雕像原本選址在溫哥華的公共地區,但遭到當地日本社區的阻礙後遲遲未能落地。最後,加拿大多倫多韓國文化協會會長丹尼爾· 李與協會高層決定將少女像遷到位於多倫多的韓國文化協會門前。

  李接受《環球時報》記者採訪時表示,多倫多是多元化城市,居住在這裡的韓裔人口比例高,反對聲相對較少。他說,雕像落成後,沒有遇到示威情況或遭到任何損害,“她安靜地坐在那裡,等待著人們與她同座片刻,反思歷史,重新上路”。加拿大學校課程有關東方國家二戰歷史的內容幾乎一片空白,如今,少女像時常被作為教學內容納入到學生的參觀活動。

  美加的少女像雖然引發爭議,但還是設成了。而德國的相關計劃最終“夭折”。去年8月,媒體披露德國弗賴堡市將設置“歐洲第一座少女像”。日本駐慕尼黑領事很快抵達該市表示抗議,弗賴堡28年的友好城市鬆山以終結關係相逼,最終,弗賴堡撤回計劃。在柏林一家研究所工作的韓裔學者李亞娜對《環球時報》記者表示,在德韓國人此前聽說要設少女像時都非常高興,“尤其在德國更有象徵意義”。她說,德國對待二戰歷史問題反思徹底,贏得世界認同。而日本至今不願真正承認侵略歷史,這是極大的反差。德國洪堡大學東亞歷史學者科內貝爾對《環球時報》記者說,德國收回少女像設置計劃是無奈之舉,但也情有可原。否則,德國將介入日本和韓國的歷史之爭。

  “本意並非抗議日本”

  如今,韓日圍繞日本使領館前的少女像問題鬧得不可開交。韓媒分析說,雖然兩國達成協議,但雙方對少女像問題的解讀出現嚴重分歧,反倒加劇了矛盾。日方判斷認為,向韓國出資10億日元意味著已展示誠意,韓國應該按“約定”撤除少女像;韓國政府則表示,“將努力通過與相關團體協商以解決問題”,實際上意味著政府不介入這一問題。

  與此同時,韓國政府和民間在少女像問題上也出現分歧,韓官方一再強調,“政府不反對立像,只是立像地點需要各方凝聚智慧”,“設置在總領館前意義就不一樣了”。中國“慰安婦”問題研究中心主任蘇智良19日接受《環球時報》記者採訪時表示,過去二十多年裡,韓國官方和民間對於“慰安婦”問題的態度其實比較一致,從調查到援助等各方面都互動得非常好,直到2015年韓日達成協議。這個協議對很多韓國人來說很突然。

  “‘慰安婦’問題正有長期化、複雜化的趨勢”,蘇智良表示。達成協議後,日本顯然認為一切都解決了,表態非常放肆,這導致韓國民意強烈反彈。如今,韓國地方政府從幕後走到台前,計劃在獨島設置少女像,將歷史問題和領土問題捆綁在一起,“這個問題上升到更高層次。加上促成韓日達成協議的背後推手是美國,現在美國正在經歷政權更迭,短期內看不到該矛盾解決的希望”。

  蘇智良說,“對韓國來說,很多少女像的設立原本並非意在抗議日本,而是提醒韓國社會不要忘記‘慰安婦’這樣一個戰爭留下的創傷。一尊尊雕像意味著韓國如何看待歷史,尤其是青年一代如何從亡國的慘痛記憶中得到教育和啟示。只是,日本長期以來的態度激怒了韓國人,所以韓國民眾顯得更為同仇敵愾,甚至不斷在海外設少女像。”

  (來源:環球網)

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: