|
僅寫有日語和英語的標語牌。 |
中評社北京4月26日電/25日,首爾中區樂天百貨店總店中立著僅寫有日語和英語的標語牌,一個月前還四處可見的中文標語最近已經被撤換。韓國《亞洲經濟》26日的一篇題為“樂天百貨店撤換中文標語 說好的‘因為理解,所以等待’呢?”的文章描述了這一場景。對此,樂天百貨店相關人士說:“我們正在改變以吸引中國遊客為主的政策。”
僅在一個月前 樂天還向中國遊客“求愛”
僅一個月前,韓國樂天還在百貨店總店、7-11便利店及中國遊客聚集較多的商圈張貼“因為理解,所以等待”這一煽情的字幅。樂天集團會長辛東彬此前接受美國媒體採訪時也公開表示,他熱愛中國,絕不放棄中國市場。
然而,說好的“因為理解,所以等待”呢?韓國《亞洲經濟》報道,樂天集團起初一直採取安靜觀望的方式應對,但這種方式最近正在發生轉變。樂天百貨店營銷部門負責人金大洙(音)說:“我們正在進行多種宣傳,來吸引日本、東南亞及中東等世界各國家和地區的遊客。”
由於中國遊客銳減,樂天百貨店總店的銷售額減少了20-30%。中國人在樂天百貨店的消費額一度占外國人整體消費額的88%,但今年3月已降至72%,減少了16個百分點。而日本遊客的消費比重則上升。為了提高銷售額,樂天百貨店開始積極吸引其他國家的外國遊客。
樂天轉戰日本、東南亞
|