|
賴清德的賀年卡賀詞以閩南語漢字與英文並陳。(中評社) |
中評社台北1月15日電/“行政院長”賴清德上任後的首張賀年卡首開先例,賀詞採閩南語漢字與英文並陳,部分詞語還標註羅馬拼音,“舊年勞力(loo-lat, 意指去年辛勞),來年祝福土豐民樂,繼續向前行。”
賴清德的賀年卡以喜氣的紅色作為封面,並配合今年狗年,以2D狗頭側面燙金設計。賀卡內文寫道:“人講一家若同心,烏土嘛會(也會)變黃金,新的一年向望(希望)咱士農工商做伙拍拚,互相牽成,予台灣成做一個閣較(更)幸福的國家”。
賀詞中提及“國家”,英文則未翻出,改以“work to make our world stronger”替代,“Taiwan”也不見了,整張賀年卡也沒有出現“中華民國”一詞。
賀卡結尾,賴清德以中文簽名,並附上自己姓名的羅馬拼音。
|