中評社北京7月6日電/世界杯八強對陣產生,幾家歡喜幾家愁。德國、阿根廷和西班牙等奪冠熱門球隊已經哼著“離歌”卷起鋪蓋回家,晉級的球隊一方面要高歌一曲以示慶祝,另一方面為爭奪冠軍獎杯做最後衝刺。在“神曲”風靡的當下,這些球隊的心情可能正需要歌詞來表達。
俄羅斯——《倍兒爽》
小組賽5:0大勝沙特隊,八分之一決賽又把世界冠軍、歐洲冠軍西班牙隊送回了家。戈洛文一球成名,久巴一躍成為世界一流中鋒。“天是那麼豁亮,地是那麼廣,我們走在晉級路上,隊員是那麼強”。即便球隊無法走到最後,估計也不會影響東道主球迷“倍兒爽”的心情。
英格蘭——《學貓叫》
“我們一起學貓叫,一起喵喵喵喵喵。”小組賽對陣巴拿馬時,英格蘭隊每進一球,朋友圈就有球迷發一個“喵”,結果最後,英格蘭球迷的“喵”字在朋友圈里刷了屏。雖然英格蘭逐漸擺脫了“三喵軍團”這一形象,恢復了“三獅軍團”的本初模樣。不過,賣萌、可愛等元素還是不可或缺的。君不見,英格蘭打破點球魔咒越走越遠,“快樂足球”已是譽滿人間。
|