不過,香港文匯報翻查資料,近年教育局已將“critical(thinking)”的中譯,由“批判”改為“明辨”,而“明辨性思考”更是新版中學指引“共通能力”的核心之一,舊版學習宗旨的含意,明顯已包含在新版當中,說明相關報道只是斷章取義的“捉字虱”炒作。
教育局副局長蔡若蓮昨日回應報道時指,課程指引更新是配合教育發展,是恒常做法,而一些字眼上的修訂删減,也是因應實際情況而做,並表示學生的價值教育是要結合課程潛移默化,學校教育不是一字一句就能說清,而任何“強加”的做法都不適合。
(來源:星島環球網) |