CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
王英津:“九二共識”之正解
http://www.CRNTT.com   2019-01-21 00:11:33


 
  那麼,為何台灣方面堅持“一中各表”呢?原因不外乎有三:其一,在台灣方面看來,“一個中國”原則隱含了一個語義陷阱。在主流國際社會的觀念中,“中國”通常被認為是中華人民共和國,很少有國家將“中國”與台灣當局聯繫起來。因此,若台灣方面接受一個中國原則,則很容易被外界認為其默認是中華人民共和國的地方政權。為了避免給外界造成如此印象,台灣方面即使在接受一中原則時,也總是強調“一中各表”。其二,相較於大陸方面,台灣方面在國際社會處於“弱勢”地位,非常擔心自身的“主體性”被淡化或忽視,故在表述一中原則時,總是堅持表達出“一中”的具體意涵(即強調“一中即中華民國”)。在這一意義上說,“一中各表”是台灣方面(國民黨)維護“中華民國主體性”的權益之計。 

  面對台灣方面的“一中各表”,大陸方面是不能接受的,其原因有二:其一,接受“一中各表”意味著大陸變相承認了“中華民國”。與此同時,大陸方面還堅持中華人民共和國的存在,若在堅持自身“法統”的情況下再承認對方的合法性,就意味著承認中華人民共和國與“中華民國”並存,這在事實上會導致“一個中國,兩個對等政治實體”、“一國兩府”或“兩個中國”。其二,“一中各表”有被利用的空間。大陸對“一中各表”心存芥蒂,擔心台灣有人會在“各自表述”的幌子下,把“兩個中國”、“一中一台”和“台灣獨立”等內容塞入其中。譬如,李登輝曾利用“一中各表”將“一個中國”論述表述成“獨台”論述。所以,大陸的擔心並非沒有道理。 
 
  那麼,後來“九二共識”在台灣是如何被異化或歪曲成“九二共識、一中各表”的呢?

  首先,通過前述歷史考察可以發現,當年雙方均認同的“各自口頭表述”所針對的僅僅是兩岸均堅持“一個中國原則”,而非“一個中國意涵”。部分國民黨人士將“一個中國原則”和“一個中國意涵”加以混同,籠統地表達為“一個中國、各自表述”,這有違當年的歷史事實。正因為“一個中國、各自表述”會弱化兩岸原本的一個中國原則,所以大陸方面迄今對其從未表示接受、同意或承認。

  其次,各自表述“一個中國原則”僅僅是為打破當時僵局而採取的一個權宜之計,其僅就表述方式而言,而非就表述內容而言。換言之,其為表述當時雙方共識的“方法”,而非雙方共識的“內容”,只不過隨後被部分國民黨人士漸漸地由“表述方法”演化成“表述內容”。“各自表述”從來不是“九二共識”的內容,兩岸從未就“各自表述”達成共識。針對這一歪曲,1996年11月1日,時任海協會副會長唐樹備說:“九二年兩會經過協商,曾達成:海峽兩岸均堅持一個中國原則,雙方各自就這句話進行口頭表述的共識。對於一個中國的內涵,兩會的事務性協商中不討論。台灣方面把這發展成‘一個中國、各自表述’,那是它的事情,與當時的共識風馬牛不相及”(參見參見蘇起、鄭安國主編:《“一個中國,各自表述”共識的史實》,台灣翰蘆圖書出版有限公司,2005年版,第67-68頁)。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 CNML格式】 【 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信