|
陳學聖指出,阿扎的誠實“讓很多人臉都綠了”,他特別點名駐德代表謝志偉。(陳學聖臉書) |
中評社台北8月12日電/美國衛生及公眾服務部部長阿扎(Alex Azar)昨天接受《中央社》專訪表示,日前他“意外發音失誤(accidentally mispronounced)”誤稱蔡英文姓氏。對此,前國民黨“立委”陳學聖直言,阿扎的誠實“讓很多人臉都綠了”,讓自詡為英文名師的人,真的臉都綠了!陳特別點名“最綠的應該是不甘寂寞,跨渡重洋前來援救的駐德代表謝志偉”。
陳學聖指謝志偉振振有詞地說,有人一心反台灣、反到留美的英文聽力都變差,自己到德國留學,“聽20遍就是聽到百分之百的Presidency”,而不是“President Xi”。
陳學聖臉書全文如下:
阿查爾的誠實,讓很多人臉都綠了!
美國衛生部長阿查爾到底有沒有稱呼錯蔡英文的姓,還好沒留下羅生門,他主動誠實表達,會見蔡英文時,曾誤稱“總統”姓氏。阿查爾說,當時他“意外發音失誤”,而他很確定,蔡英文並未感到被冒犯,因為他當然無意冒犯。
謝謝阿查爾的誠實,讓真相大白,但也讓過去這兩天自詡為英文名師的人,真的臉都綠了!
最綠的應該是不甘寂寞,跨渡重洋前來援救的駐德代表謝志偉,他振振有詞說,有人一心反台灣、反到留美的英文聽力都變差,自己到德國留學,“聽20遍就是聽到百分之百的Presidency”,而不是“President Xi”。他指出,關鍵就在“Presiden”沒有“t”,若有“t”,後面跟的字不管是子音或母音,都不能和前面的字合唸,一旦合唸了,就必然沒有“t”,而是“cy”。
“總統府”發言人張淳涵還指責,“在野黨及部分人士操作無意義的事,反而貽笑大方。”
甚至綠營還放話,用不具名黨政人士,批評在野黨,“這種雞鳴狗盜的帶風向,只凸顯當事人的淺薄與無知。”
不少民進黨支持者網友前來護航,連“是she啦,女“總統”這種話都掰的出來……。
現證明府方發言人、大使……一堆人講了“假消息”,怎不見有人出來辦案,也不見有人出來道歉!
誰是雞鳴狗盜?誰是淺薄無知?誰在帶風向……
反正,就是硬拗,拗到底,這就是民進黨!
不是嗎? |