中評社北京1月29日電/據新華社報導,“新正如意,新年發財!”泰國總理巴育不久前在泰國中部華人聚居的叻武裡府出席春節慶祝活動時用中文說道。
泰國民眾素有慶祝春節的傳統,“新正如意”一直以來都是泰國人的春節口頭禪,使用頻率大大超過泰文版“春節快樂”。而這句潮汕腔調的祝福語背後,凝聚著中泰文化交融的悠久歷史以及中泰一家親的深厚淵源。
祖籍汕頭的泰國中華總商會副主席李桂雄告訴新華社記者,“新正如意”裡的“正”指的是正月。這句祝福意為新的一年萬事如意,財運亨通;被祝福的人會以“同同”“平樣”回應,意為彼此同樂。
“在泰國不到7000萬人口中,潮汕人是最龐大的華人群體。他們把中國文化、習俗、文字帶到泰國,泰國社會方方面面都有中國文化的影子。華人深度融入泰國,對泰國經濟作出巨大貢獻,讓中泰兩國在血脈相連的基礎上親上加親。”李桂雄說。
17世紀,許多華人從廣東和福建開通的商港移民至暹羅(泰國古稱)經商,獲得當時重視貿易的泰王之優待。18世紀中葉,泰國民族英雄鄭昭建立吞武裡王朝。其父祖籍廣東潮汕地區的澄海,因此鄭昭在位期間鼓勵潮州人來泰經商務農,湄南河東岸開始出現華人聚集區。19世紀以後,由於貿易繁榮,曼谷與中國華南地區通航且以汕頭最早,大量華人移民湧入,與當地人通婚並落地生根,華人文化與當地文化愈加水乳交融。
如今,泰國的春節氣氛一年濃似一年。在泰國的唐人街,除了舞龍舞獅、器樂演奏、潮劇表演,還有繪畫、茶藝、糕點製作等體驗活動,年味十足。
多數華人仍傳承著潮汕人迎春接福的習俗。除夕在泰文中被稱作“祭日”。各家各戶一早起來預備酒水、食品、香燭祭拜祖宗,以此飲水思源,感謝祖輩為他們創下基業。完成祭祀活動後家人會聚在一起吃團年飯。 |