新的目標已確立,具體從哪些地方發力?兩國元首作出了詳細部署。
政治互信是兩國關系的基石。在雙方發布的聯合聲明中,塔方重申堅定不移恪守一個中國原則;中方一如既往堅定支持塔吉克斯坦的獨立、主權和領土完整。習主席說,“無論國際形勢如何變化,中國永遠是塔吉克斯坦值得信賴的朋友、可以倚重的夥伴和親密無間的兄弟。”朋友、夥伴、兄弟——這三個定位彰顯中塔關系牢不可破。
務實合作築牢中塔關系物質基礎。中國長期是塔吉克斯坦最大投資來源國和主要貿易夥伴之一。2023年,中塔雙邊貿易額接近40億美元,再創歷史新高。這一次,中方提出擴大進口塔吉克斯坦優質產品,持續深化互聯互通合作,深化礦產資源合作,提升農業合作水平,培育新能源、數字經濟、人工智能、電子商務等新質生產力合作增長點……這些具體規劃與塔吉克斯坦“2030年前國家發展戰略”中提到的能源、交通、糧食、就業四大戰略對應,體現出兩國發展戰略深度契合,也表達了中方助力塔方發展的誠意。這不僅將為“高山之國”帶來發展加速度,也有助於高質量共建“一帶一路”不斷推進。
惠民生的交流多了,民衆更加相知相親。中亞地區首家魯班工坊在塔吉克斯坦啓動運營兩年來,為當地職業教育和國家工業化、現代化進程培養了大量緊缺人才。不僅如此,孔子學院、中塔中醫藥中心、“健康快車國際光明行”也架起了兩國民衆民心溝通的橋梁。未來,兩國還將推進互設文化中心,支持青年、媒體等領域開展交流。這將進一步夯實中塔世代友好的民意基礎。
當前,世界百年變局加速演進,國際社會加強團結協作的重要性更加凸顯。中塔雙方表示,將不斷深化反恐合作,維護兩國邊境安全及地區安全穩定,加強在多邊機制內的溝通協作。這將為世界和平和發展事業貢獻“中塔力量”。
“好兄弟就是要手拉手前進。”拉赫蒙總統曾這樣對習近平主席說。站在更高起點上,中塔兩國將繼續攜手同行,為兩國人民創造更多福祉。中塔合作大有可為、前景可期,中塔命運共同體也必將擁有更美好的未來。 |