簡單意譯:很難猜北京的手伸向了哪裡……
再來一句:It could be one of the U.S. Army Apaches downed or crash landed in Iraq, that was later fixed and exported in China.
簡單意譯:這可能是駐伊美軍被擊落或墜毀的阿帕奇,後經修復並出口到了中國。
最後“結論”:Or, it may be a perfect copy of the Boeing AH-64: China has already shown its ability to create clones of the American most advanced weapons systems.
簡單意譯:或者,這就是中國對美國波音公司AH-64武裝直升機的完美複制,因為中國此前已經展示了這樣一種能力——克隆了美國大多數先進武器。
那麼,這架“中國阿帕奇”的事實到底如何呢?那是寧波招寶山海防紀念館愛國主義教育基地的一個模型而已。
由此可見,就連美國相當專業的航空網站,都幹出此類令人啼笑皆非的解讀,其他西方一些所謂中國軍力解讀,真實可靠性自然可想而知。 |