CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 中國儀仗隊顛覆對亞洲人認知 俄媒:超越所有 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2015-05-11 09:51:47


 
  戰爭爆發後的第3天,蘇聯紅旗歌舞團團長亞歷山大羅夫讀到這首詩,並被深深地打動。他在下班回家的路上,一遍又一遍地念著這首詩,連夜將它譜成了歌,這就是《神聖的戰爭》。
 
  6月27日早上,紅旗歌舞團在莫斯科的白俄羅斯車站首次演唱了這首歌。據亞歷山大羅夫的兒子博利斯·亞歷山大羅夫回憶:“我記得那些坐在簡陋的軍用木箱上抽著煙的士兵們聽完第一段唱詞後,一下子站了起來,掐滅了煙卷,靜靜地聽我們唱完,然後要我們再唱一遍又唱一遍……”
 
  《神聖的戰爭》很快在前蘇聯的大街小巷傳唱開,極大鼓舞了蘇聯人的鬥志,成為蘇聯衛國戰爭的第一首歌曲,獲得“蘇聯衛國戰爭的音樂紀念碑”的美譽。 

  《斯拉夫女人的告別》:將士唱著它奔赴前線 

  《神聖的戰爭》之後,現場軍樂團奏響的第二首歌是《斯拉夫女人的告別》。1941年的紅場閱兵上,蘇聯將士正是唱著這首歌奔赴前線。 

  昨日的莫斯科紅場,當《斯拉夫女人的告別》響起時,一些俄羅斯民眾齊聲合唱,不少老兵更是眼含熱淚。這首歌和《神聖的戰爭》一樣,是俄羅斯傳唱度最高的歌曲。 

  “離別的時刻已來臨/你不安地直視著我的眼睛……/再見了,父親的土地/請你把我們記起/再見了,親愛的目光/我們都不會怯陣離去……” 

  其實,這首進行曲原本就是一首軍樂曲,它創作於1912年。當時巴爾幹發生政治危機,巴爾幹各國掀起了從土耳其奧斯曼帝國統治下爭取自由的鬥爭。沙皇軍隊的司號手瓦西裡·伊凡諾維奇·阿伽普庚創作了這首歌,以巴爾幹婦女的角度,為即將奔赴戰場的丈夫送行。
 
  蘇德戰爭爆發後,這首歌再度在蘇聯唱響。1941年的紅場閱兵上,瓦西裡·伊凡諾維奇·阿伽普庚親自擔任樂隊的指揮,奏響了這首歌,蘇聯士兵齊聲高唱,奔赴前線。 
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: