中評社香港4月12日電/美國華裔教授一封信引發的軒然大波”,英國《金融時報》近日以此為題刊發了一篇引起各方關注的報道。這位教授指的是美國著名法學院——加州大學黑斯汀法學院前院長、美國非營利組織百人會會長吳華揚。這封信是他寫的“關於新移民——給美國亞裔活動家的一封私信”。為何會有軒然大波?因為他在文章中著重討論了中國到美國的新一代移民與老一代的巨大差異,比如“新人們”粗魯的行為舉止,比如兩者在對待“非法”移民、高等教育等方面的社會和政治理念的嚴重分歧。華人群體內部的隔閡與分裂已經如此之深?《環球時報》記者採訪的多名美國華人認為,吳華揚將華人移民用“新”和“老”一刀切是不合理的。
面對爭議,吳華揚的回應
環球時報報道,“第一次看到吳華揚這封信時,我百感交集,主要是驚訝、反感和憤怒,絕大部分內容不贊同,但仔細思考後也有理解的成分。”在美國工作生活多年的華人鐘家鈺對《環球時報》記者說,5月是美國的“亞太裔傳統月”,他所在的馬里蘭州原本打算邀請吳華揚做一個演講,但隨著這篇文章在本地華人社區引起很大爭議,“一個原本打算為吳先生做一些宣傳的家長聯合會甚至撤出了對他演講活動的支持”。
喬治城大學外交學院學者阮學勤在《金融時報》撰文介紹說,吳華揚是公認的華人精英,他擔任會長的百人會,貝聿銘、駱家輝這些知名人士都是其成員。而且,他是美國著名的社會活動人士,長期為亞裔在美國追求平等權利發聲。據《環球時報》記者了解,吳華揚在學界也十分有影響力,他是加州歷史上首位亞裔法學院院長,曾被業內刊物評選為美國法律教育領域最有影響力的院長。
這樣一位在華人社區備受認可的人物,到底說了什麼招致如此多的非議?“新的亞裔,尤其是來自中國的移民,仿佛一夜之間從美國各處出現”,吳華揚在文章中說,“每當我遇見他們,聽到的都是抱怨,他們很沮喪”。吳華揚稱,新移民對已經融入美國社會的亞裔感到很憤怒。接下來,這位教授列舉了新移民在老僑民眼中的形象,“珠光寶氣、不排隊、摳鼻子、隨地吐痰、開車不守規矩……還有,希望他們至少不吃狗肉”。與此同時,他發現“從高等教育多元化,到‘非法’移民、同性戀權利、警察暴力、死刑等問題,不管你在組織什麼抗議活動,他們(新移民)毫無例外地站在你的對立面”,“他們冥頑不化,對民主毫不在意,還認為自己比別的膚色的人更優越”。另一方面,新移民覺得老一輩人“高高在上”,對“新來的鄉下親戚”流露出優越感。文章最後,吳華揚轉而對那些為亞裔美國人爭取利益的活動家們說:“我懇求你們帶著尊重接觸他們,傾聽他們,並試著勸說他們。”
批評吳華揚的大部分聲音認為,他對於新移民的描寫充滿了傲慢和偏見,給一個龐大的群體整體貼上了負面標簽。《環球時報》記者最近聯繫到吳華揚,他接受採訪時回應說,“整個混亂是誤譯的結果。我的英文寫作很複雜,容易被誤解”。據了解,這篇文章是被翻譯成中文後在華人社區引起了巨大反響的。吳華揚表示,他已經授權正式的翻譯版本。
為何要寫這樣一篇文章?吳華揚對《環球時報》記者說,“文章針對的是美國亞裔活動家,並非是要批評華人移民”,他想表達的是,“這些活動家不能忽視華人新移民,他們對這部分群體有刻板印象,持有負面看法”。據吳華揚介紹,他為了這篇文章已經做了大量的解釋工作。之後,他曾在美國《赫芬頓郵報》發表“致新華人移民的公開信”,說“我得到了深刻的教訓,永遠不會忘記”。
“新人”對已經融入美國的“老人”很憤怒?
吳華揚的解釋工作成效如何不好說,有分析人士認為,他有意無意之間流露出對中國新移民的輕蔑態度,之後的解釋可能是為了消除之前的負面影響。美國華人社區對他的文章怎麼看?“新老移民”之間真的存在他所說的那些分歧嗎?對此,《環球時報》記者採訪了多名在美華人。
鐘家鈺對《環球時報》表示,吳華揚的文章存在一個很大的問題,那就是對“新移民”和“老移民”定義不明確、一刀切。“這既存在邏輯混亂,也不是一種建設性的團結亞裔的說法。”
“只說老僑和新僑難以反映真正的構成。”美中人才協會會長顧衍時對《環球時報》記者說,一般認為,美國華人移民從時間上看可分為4個階段。第1個階段的移民主要是在清朝末年,在歷史上留下了“苦力和勞工”的形象。1965年美國廢除了以來源國為標準的移民政策後,開啟了華人大規模移民的序幕,這是第2階段的華人移民。“他們與早期移民完全不同,大部分是知識分子和科學家,並非聚居在中國城,而是散居在各處。這批移民對美國的貢獻很大。”第3階段是1980年前後,由於東南亞國家經濟高速發展等原因,這些地方的華人移民美國。他們的特點是攜帶著大量資金,到美國後開始商業經營。1990年以後的美國華人移民,與前3個階段又有很大不同。由於大陸改革開放、經濟突飛猛進,大陸移民開始大量進入美國,來自台灣的移民逐漸減少。這一階段的移民構成非常多元,從學者到商界人士,從留學生到打工者都有。據《環球時報》記者了解,還有一種籠統的說法是,1965年之前的華人移民是“老僑”,他們基本上住在具有百年歷史的華埠地區,新僑是1965年之後的移民。
鐘家鈺表示,如果要對華人有所區分,一種是按時間,另一種則是按照立場,即是更傾向持有傳統華人社區的主流觀點還是持新興移民的主流觀點,“不管怎樣劃分,都無法像吳華揚所說的那樣被簡單概括成一個刻板形象”。他對《環球時報》進一步分析說,比如一些剛進入美國不久的華人非法移民,很可能因為接受的信息不多,在傳統的唐人街耳濡目染,所以持有傳統的華人社區的觀點;而一些在二三十年前就來到美國的高學歷大陸華人,對美國有足夠的清醒的認識,為了族裔公平以及維護權益,他們的立場可能是新興移民的。
10年前到美國的印漪超是在美國接受的高等教育,如今在亞特蘭大一家公司做數據分析。他對《環球時報》記者說,他很少去參加老移民愛去的教會活動,平常與同事、同學相處比較多。對於吳華揚在文章中說,新移民總是在抱怨,他們很沮喪,因為無法很好地融入美國社會,印漪超表示,他周圍的人都是在努力生活罷了,“新到美國的人可能容易面臨融入美國文化的困難,但融入美國是否有必要本來也值得商榷”。
“而且,即使是討論融入美國白人主流社會,我們也可以看到趙小蘭(現美國交通部長)和趙美心(民主黨議員)的政治立場不同。”鐘家鈺說。
鐘家鈺在美國是小有名氣的華人維權專家。他認為,吳華揚所指的那些所謂新移民,很多時候意氣風發,“政治覺醒後尤其強大。他們有時抱怨和沮喪的原因是亞裔在美國政治正確輿論下得不到平等對待等,並非是對已經融入美國社會的老移民憤怒”。“以我這個‘新移民’為例,我在美國得到過很多同胞‘過來人’的幫助,我很感激他們。我在逐漸變成‘老移民’的過程中,也在努力幫很多‘新移民’維護權益,很多剛來美國不久的留學生也很感激我。”
觀念衝突的背後,與“中國烙印”有關?
美國喬治城大學學者阮學勤在其文章中說,雖然吳華揚沒有特意提到特朗普的政策,但他說的有關高等教育、非法移民、同性戀權利、警察暴力等問題的分歧,在去年總統大選期間尤為突出。許多華人新移民支持特朗普,認同他禁止穆斯林進入美國,反對奧巴馬政府在性別、種族等方面的平權政策,而老一代移民則多數贊同民主黨的主張。
這樣的政治光譜是否準確?中國人民大學國際關係學院教授、國際事務研究所所長王義桅接受《環球時報》採訪時表示:“老移民通常認為,美國是個大熔爐,應尊重不同族裔權益,他們覺得這才是美國強大的標誌。而新移民會更多考慮自身利益,不一定希望非法移民來干擾他們的生活。而且他們求變革,認為以前的制度解決不了美國目前的複雜問題,所以對特朗普寄予很高期望。”
吳華揚被鐘家鈺稱為“左派老移民”——前者的文章就是刊發在左傾自由派媒體《赫芬頓郵報》上。鐘家鈺認為,與其說吳華揚針對的是新移民,不如說是“右派新移民”更準確。他作為這樣的右派移民,對《環球時報》記者表達了自己的觀點,比如“關於非法移民,美國更需要合法移民,不應混淆合法移民和非法移民,也不應混淆沒有犯罪的非法移民和犯罪的非法移民;在警察暴力方面,我站在法律和秩序一邊,每個個案需要認真分析,而不能只要有警察和平民的衝突就認為是警察過度使用暴力。這些確實和吳華揚所代表的左派老移民的看法有所不同”。
為何會在融入美國社會和一些政治觀念上有所不同?王義桅分析說,這些分歧的背後是他們“身上的中國烙印不同”,也就是對中國的看法有很大差異。老一代移民往往覺得中國不好,所以去美國追夢,尋求新認同,也就會積極融入美國;而新移民赴美的原因各種各樣,比如子女教育、資產配置等問題,不一定是出於對美國價值觀的認同。“對中國看法的不同,也就在一定程度上影響對美國的看法不同,這會引起他們的價值觀衝突,是個挺有趣的現象”。不過鐘家鈺認為,華人移民的政治光譜也不能一概而論,“比如新來的非法移民還是傾向於民主黨,而老移民如果是小企業主,估計支持共和黨會多一些”。
“要維護華人團結,不能內訌。”在採訪中,《環球時報》記者聽到許多華人這樣說。美中企業家商會會長孫文鐵對《環球時報》說,一方面,新移民應尊重老移民,他們在美國為了生存、爭取權益付出很多,像駱家輝等人走上政壇,老移民為此付出了很大努力。與此同時必須看到,新移民拓寬了美國華人活動的範圍和領域,他們對政治關心程度在提升,對中美之間的溝通起了很大作用,促使美國華人的地位越來越高。
對於新移民,吳華揚在《環球時報》記者的採訪中表示,“我們必須歡迎新移民、尊重新移民,我們都是平等的”。至於美國華人社區對他文章的反應,他說,“我希望以此開始對話,以便我們可以搭建溝通的橋梁”。 |