CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 中國電視文娛節目風靡越南 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-07-23 13:04:01


  中評社北京7月23日電/在越南首都河內外貿大學校園裡,21歲的黃錦綉與她在中文學習俱樂部的小夥伴們正熱烈地討論,面前的筆記本電腦上,定格的是中國電視真人秀節目《奔跑吧》。

  黃錦綉對記者說,這個俱樂部的許多成員都是《奔跑吧》《明星大偵探》《快樂大本營》等中國文娛節目的忠實粉絲,她們正準備從這些節目中選擇一些遊戲,用於9月即將舉行的外貿大學文化節。

  同樣也是中國電影迷的黃錦綉說,文娛節目中匯集了許多中國影視明星,這是它們吸引越南觀眾的一大原因,“在真人秀節目裡,我們能看到明星們在真實情景裡是如何表現的,這讓他們與觀眾更為接近”。

  幾天前,中國真人秀節目《極速前進》在越南南部的胡志明市錄制。整整五天,越南媒體和網民密切追蹤整個錄制過程,大批粉絲圍觀,並在網上分享他們拍到的明星視頻與照片,風靡程度可見一斑。

  除了真人秀節目,中國音樂類節目也受到越南年輕人追捧。

  河內市民阮芳玲對記者說,她每天都要花一兩個小時在網上看《中國好歌曲》與《和我一起唱》,“這些節目證明,即使是普通人,也可以憑借出色的表現在舞台上閃光”。

  2016年,越南吉仙沙公司製作了越南版的《中國好歌曲》,迅速成為當地最受歡迎的節目之一。

  由於年輕觀眾喜愛中國文娛節目,越南多家網站開始引進各種中國文娛節目,包括旅遊節目《花兒與少年》、真人秀《極限挑戰》、約會節目《我們相愛吧》及家庭類節目《爸爸去哪兒》等,專門為這些節目翻譯越南語字幕的字幕組也應運而生。

  26歲的阿玉2015年7月創立了“地球字幕組”,如今在這個圈子內已經小有名氣,不斷有年輕人加入。初期,字幕組的翻譯出於自願,不收取費用。“我們只為傳播快樂。”阿玉說。但是,現在許多視頻網站已經開始向他們購買翻譯作品。“在我們的臉書網頁上,一些粉絲每天給我們留言,希望我們趕快更新,壓力很大,但是這也是我們的動力。”

  阿玉認為,相比日本韓國的娛樂節目,中國的節目有其獨特的吸引力,“它們長度合理,每季在15集以下,翻譯人員沒那麼累,年輕觀眾也覺得很舒適,因為他們沒有老年觀眾那樣耐心。”此外,中國電視節目數量多,品種和主題多樣,觀眾可以找到自己最愛的那一款。

  對於黃錦綉而言,中國電視節目不僅可以幫助她鞏固在學校所學的中文,還可以使她以輕鬆的方式獲取知識。“節目中會反映一些中國的歷史事件、景點和社會生活的方方面面。娛樂的同時還能學到不少有用的東西。”

  越南社科院中國研究所文化歷史研究中心副主任陳氏水告訴記者,越中兩國相鄰,政治制度和文化上都有許多相似的地方,這是中國文化產品,包括娛樂節目在越南廣受歡迎的重要原因。

  (來源:新華社)

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: