CNML格式】 【 】 【打 印】 
“死活讀不下去排行榜”走紅

http://www.chinareviewnews.com   2013-06-24 10:23:02  


“死活讀不下去排行榜”,《紅樓夢》高居榜首(網絡圖片)
  中評社香港6月24日電/廣西師範大學出版社近日在網上搞了個“死活讀不下去排行榜”,在對近3000名讀者的意見進行統計之後,得出了一個令人瞠目結舌的結論:《紅樓夢》高居該榜榜首,是讀者們吐槽最多的“讀不下去”的書。不僅如此,在這份榜單前10名中,中國古典四大名著盡數在列,此外還有《百年孤獨》、《追憶似水年華》、《尤利西斯》、《瓦爾登湖》等外國名著,也“不幸”躋身前10名之列。

  對此《北京日報》發表評論文章指出,雖然有媒體報道這則消息時聲稱“純屬吐槽,看看就好”,但是讀書之人恐怕很難一笑置之,反而會有種斯文掃地的尷尬。榜單中所舉書目,大都是盡人皆知的經典著作,如四大名著,不僅歷年來都被列入各種推薦閱讀書目,其中很多段落還被選入語文課本。這些書幾百年都這麼讀了下來,想不到今天卻被吐槽“讀不下去”,可見問題不是出在書身上,而是應該在今天的讀者身上找找原因。

  文章指出,讀者們“死活讀不下去”的理由,可謂千奇百怪。比如《紅樓夢》,有人受不了書中的大量詩詞,認為妨礙了理解故事;再比如《百年孤獨》,有人聲稱是外國人名過分冗長,稍多讀一點便分不清誰是誰;至於《追憶似水年華》和《尤利西斯》,據說讀者多是嫌其篇幅太長,建議當成“十年以上有期徒刑必備書”。總之,今天的“理想之書”似乎應是通俗的、短小的,而沉重的大部頭經典顯然是不受歡迎的。

  平心而論,閱讀經典的確是要花費些時間和氣力的,在一個生活如此快節奏的時代,讓人們靜心讀本好書幾乎成了件奢侈的事情。《瓦爾登湖》的譯者徐遲先生在其譯本序中開篇第一句話便提醒說:“你也許最好是先把你的心靜下來,然後你再打開這本書,否則你也許會讀不下去……”如今這本書真的令人“讀不下去”,譯者的這一先見之明倒顯得有些悲哀了。

  近年來,社會上流行所謂“淺閱讀”、“快閱讀”、“碎片化閱讀”甚至是“讀圖”之類的概念,恰恰就是迎合乃至強化了今天讀者的浮躁心理。毫不客氣地說,此類種種之風盛行,正是導致閱讀“去經典化”、名著“讀不下去”的罪魁禍首。如此“拈輕怕重”的讀書之法,正在消解著閱讀的嚴肅意義,甚至有可能使其徹底淪為一種娛樂化的消遣。

  有人也許認為,閱讀本身就有娛樂功能,在今天這樣一個娛樂發達的時代,有人肯以閱讀作為消遣就已經不錯了。但是,經典閱讀的意義顯然不在於此,而是事關文化傳承的歷史責任,是一件必須嚴肅對待的事情。經典名著之所以成其為經典,正是在一代又一代讀者的閱讀之中傳承的結果。如果今天的人們拒絕閱讀經典,無異於斬斷了歷史傳承,自絕文脈,那真成了愧對祖先更愧對後人的罪過。

  文章稱,或許有些言重了。但是,如何讓今天的人們重新補上經典閱讀這一課,至少讓經典名著不再“讀不下去”,還是很有必要的探討的一件事情。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: