協議還表明,我們並沒有從歷史中吸取教訓。1965年,前總統朴正熙給了日本一張空白支票,換回了8億美元,變成了經濟迅速發展的種子。然而,這筆錢也放縱日本政府對殖民期間暴行的視而不見。
在達成協議后的電話交談中,安倍提醒朴槿惠,由殖民統治而來法律義務在1965年的協議中就已經解決,本次的協議並不影響官方立場。
韓政府稱,協定不排除前慰安婦個人用法律手段對陣日本,然而這只是掩蓋明顯事實的措辭。慰安婦們假定的守護者都背棄了她們。
日本堅持這筆交易的“不可逆(irrevocability)”是落井下石,這剝奪了韓國在內容上再提問題的權利,好像反而日本是受害者,韓國是肇事者。而現在是日本違背了不可撤銷的和平憲法,後者預防其再一次侵略鄰國。
最後,這筆交易缺乏政府所吹噓的“想像力”。上週五,日本突然告訴韓國要在年底前成交,韓國匆匆達成協議,也就是說都沒有時間好好把自己的想像帶入協議。
雖然渺茫,我們還是希望我們的一些擔憂是徒勞的。 |