|
廈門大學台灣研究院副院長、教授張羽(中評社 張爽攝) |
中評社北京5月10日電(記者 張爽)兩岸關係和平發展協同創新中心、廈門大學台灣研究院、台灣研究中心教授張羽在“首屆高校台灣研究學術年會暨第四屆高校涉台研究機構協同工作會”上表示,2018年,台灣文化領域在人才培養、圖書展覽、獎項頒發和藝文外譯等領域,有意接軌台當局的“新南向”政策。台灣藝文資料整理匯編與報刊複刻取得新進展。台灣經典文學的跨界推廣重在影像化與戲曲再現。台灣藝文獎項在活化藝文環境,推介文壇新人新作,推動文藝作品出版,分享創作經驗等方面起到重要作用。一些台灣出版社和文學展館經過多年在地深耕,在資料整理與文學傳播等領域,做出了重要貢獻。
張羽介紹了台灣文化領域的“新南向”發展情況:在人才培養方面,通過在東南亞廣設“台灣教育橱窗”、新增“東盟南亞獎學金計劃”等招生模式吸引東南亞學生,同時發布“移民勞工”政策,讓外籍生畢業後能在台灣工作生活;在圖書展覽和書市活動方面,台灣積極參與東南亞國家舉辦的各類書展、書市活動;在台灣藝文外譯方面,2017年起,有重點地將文學推廣擴大至東南亞國家。2018年葉石濤所著《台灣文學史綱》越南版本出版,“不僅可讓越南人了解台灣文學的發展,更可了解台灣的歷史與人民,這是有別於純文學譯本的意義。”
張羽表示,台灣藝文研究資料匯編與報刊複刻取得新進展。其中,2010年,台灣文學館啟動了“台灣現當代作家研究資料匯編”計劃,至2018年已完成一百位作家的研究資料整理,累積超過十萬筆資料;台灣歷史博物館(簡稱台史博)將1923至1927年《台灣民報》報刊資料複刻出版;施懿琳教授主編《日治時期南社詩選》出版。
張羽介紹,2018年台文館推出多個藝文展覽促進民眾深度理解作家作品。“擴增文學·數位百工”特展讓參觀者變身作家台文館以流行的手游和動畫為媒介,將特展設計成“冒險遊戲”,參觀者擔任“收集文學古物的任務,以作家身分闖關”14,該特展共設置了“複製作家”“擴增文本”“文學P.K.戰”“百工聯盟”“深切漫游”“作家現身”“字的力量”和“數位百工圖”八個展區。“魔幻鯤島,妖鬼奇譚”台灣鬼怪文學特展讓民眾認識“魔島”。台灣該特展展示了17世紀至今的台灣鬼怪文學,從蛇首妖魔、火鰐,魔神仔、竹篙鬼,到林投姐、虎姑婆等……讓民眾了解鬼怪故事與自己生活關連。
張羽介紹,2018年台灣文學跨界推廣重在影像化、舞台劇、戲曲化與遊戲腳本,包括明華園推出文學與歌仔戲跨界新戲《俠貓》、重現內台歌仔戲《月夜情愁》、《嫁妝一牛車》同名舞台劇、作家呂赫若的《台北歌手》戲劇與文學的對話、台灣文學館首次推出征選遊戲腳本的活動等。
|