】 【打 印】 
中美兩國應各美其美,才能美美與共
http://www.CRNTT.com   2020-06-04 08:22:54


  中評社北京6月4日電/5月28日李克強總理應邀出席第十三屆全國人大三次會議記者會。在疫情全球暴發的背景下,中美關係發展也遇到了新的問題和矛盾,一些美國政客加以利用和炒作,這引發了外界的廣泛關注和擔憂。李克強總理不僅對當前中美關係現狀進行了高屋建瓴的闡述,而且對疫情下深化中美經貿關係表達了信心,向世界發出了中方將堅定不移繼續發展中美關係的最強音。

  中國網發表中國國際經濟交流中心交流部副部長袁幽薇文章表示,李克強總理說,中美兩國合則兩利,鬥則俱傷。中美關係不僅關係到兩國人民的利益,而且關係到世界,所以一些問題發生後引起世界的擔憂。

  中美兩國在社會制度、意識形態和歷史文化方面迥異,兩國之間存在矛盾和分歧是很自然的事情。雙方對於兩國關係在發展中所出現問題的複雜性也應該有充分的認識,但關鍵是管控好分歧,並尋求問題合理解決。40多年來,兩國歷屆政府始終能夠從戰略高度和長遠角度出發,本著相互尊重、平等互利的精神建設性地維護好兩國關係的發展,確保中美關係就算遇到驚濤駭浪,都能在正確的航道上繼續前行。經過雙方不懈的努力,中美關係深度交融,在政治、經濟和人文交流方面取得了長足的進展。中美兩國40多年的歷史已經充分證明,中美關係的長期健康穩定發展不僅造福兩國民眾,而且也給本地區和世界帶來了和平、穩定與繁榮。

  文章認為,中美關係早已超越了雙邊關係的內涵,越來越具有重要的世界意義。作為最大的發展中國家和最大的發達國家,中美合作不能解決所有的世界性難題,但是如果中美不合作,那麼世界性的問題就根本無法得以解決。中美同為聯合國安理會常任理事國,共同肩負著維護世界和平與穩定的重要責任。多年來中美兩國在朝核、伊核、氣候變化、跨境犯罪和控制傳染病流行等傳統和非傳統威脅方面展開了緊密合作,受到世界各國和相關國際組織的高度認可。中美兩國聯手應對2008年金融危機和2014年合作防控埃博拉病毒取得了世人矚目的成績。

  李克強總理表示,中美兩國經濟你中有我,我中有你,一路走來很不容易,雙方都從中獲益。

  文章指出,中美經貿關係一直是兩國關係的壓艙石。40多年來,中美經貿關係在風雨中前行,在克服困難中發展,在互利中共贏。多年來,在中美經貿關係遭遇困難時,中美兩國政府和工商界都能一起共同努力,在克服困難中迎來了中美經貿關係更大的發展,為兩國和世界帶來了福祉。

  當疫情在美國大規模暴發時,中國政府和企業在力所能及的範圍內提供幫助,僅出口口罩一項就達到了120多億只,相當於為每個美國人提供了將近40只口罩。中方的善舉得到了美國地方政府和民眾的廣泛贊譽。現在中美兩國之間流傳著並繼續發生著一些感人至深的互助故事。

  但是,在疫情背景下,一些美國政客為了個人的政治私利,罔顧事實,毒化兩國關係,導致各種奇談怪論層出不窮,中美脫鈎論甚囂塵上,給兩國經貿關係的發展蒙上了陰影。但事實勝於雄辯。中國逐步實現復工復產的基礎上,克服困難,堅持對外開放力度不減,繼續優化國內營商環境。據美中貿易委員會的最新統計數據,近70%的美國在華企業表示不會離開中國。不僅如此,包括美企在內的外國企業也看好中國的經濟發展和市場的巨大潛力,加大了在中國的投資。4月22日,總投資100億美元的艾克森美孚惠州乙烯項目在廣東惠州大亞灣石化區開工。正如一家美國在華能源企業所說,我們和中國還沒有真正掛鈎,怎麼可能考慮去脫鈎呢?

  同時中方正在認真執行第一階段貿易協定,這是用實際行動,向全世界發出中國政府致力於穩定中美經貿關係的積極信號。由於疫情原因,中美第一階段協議的執行不可避免受到嚴重影響。在此情況下,中方克服困難全力執行協議,在農業、知識產權保護和金融服務方面取得進展。5月21日美國農業部和美國貿易代表辦公室宣布美中第一階段協議實施持續取得進展。在美國方面關於第一階段協議執行情況噪音雜音不斷的情況下,美中貿委會專門發出聲明,希望中美雙方能夠克服困難,繼續執行第一階段貿易協定。這充分表達了美國企業界希望中美經貿關係行穩致遠的強烈願望。

  文章最後說,在目前中美關係發展遭遇種種困難,圍繞兩國關係未來發展預測趨於悲觀的背景下,李克強總理不畏浮雲遮望眼,保持戰略耐力和信心,對中美關係發展進行了實事求是的評價,對兩國關係未來發展寄予了殷切期望。他客觀理性的表態讓我們更加深刻認識到,40多年來兩國政府和民眾不懈努力,克服了無數重重困難,中美關係才迎來了今天來之不易的良好局面,值得雙方倍加珍惜和愛護。如果雙方能夠認清世界發展大勢,相向而行,而不是逆潮流而動,推動建立以協調、合作、穩定為基調的中美關係,那麼才有可能實現中美兩國各美其美,美人之美,美美與共,天下大同。


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: