CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 用世界語言講述中國故事 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2016-10-23 13:42:55


  中評社北京10月23日電/第68屆國際書展18日晚在美因河畔法蘭克福開幕。在今年書展的亞非展覽區內,依然是中日韓三足鼎立的態勢,三個國家無論是參展商的數量還是規模都遠遠超過了該展區的其他國家,而中國的參展商數量和展區面積又大幅領先於日本和韓國。在中國展區內,能夠看到一個個耳熟能詳的出版社的展台,而其中上海新聞出版發展公司的展台吸引了記者的目光。在該出版公司的展台上,書目種類繁多,而且是清一色的英文書籍。

  該公司總編輯張怡琮在接受記者專訪時表示,在所有的中國參展商中,上海新聞出版發展公司帶來的英文書籍的種類僅僅少於國字頭的中國國際出版集團。張怡琮告訴記者,作為一家上海的對外出版公司,上海新聞出版發展公司早在2005年就第一次參加了法蘭克福國際書展。在參展過程中,該公司一方面積極利用國際市場銷售圖書,另一方面也承擔起立足上海、宣傳中國的責任。張怡琮說,上海是中國國際化程度最高的城市,擁有一批具有國際視野的出版人,也有一批高水平的外語從業人員。因此上海的出版社有義務充分利用這些資源,在國際舞台上宣傳和介紹中國。

  據了解,該公司的《文化中國》系列、兒童系列英文書籍在國際市場上頗受歡迎,已經和多個國家的書商簽訂了合作協議。張怡琮告訴記者,在國外市場選擇方面,該公司有兩個重點,一是爭取打入西方主流市場,例如已經和美國、法國、意大利等國的書商形成了固定合作關係;二是重點爭取“一帶一路”沿線國家市場,力爭在這些國家用圖書宣傳中國、展示中國,目前已經和匈牙利、波蘭、捷克等“一帶一路”沿線國家的圖書銷售公司達成了合作意向。

  張怡琮說,今年已經是他們公司第12次作為上海出版業的代表之一征戰這一全球出版業的最高舞台。很多中國出版社對該公司的英文書籍感興趣,購買版權後再翻譯成中文在國內出版。今後公司將繼續參加法蘭克福國際書展,作為國際化大都市上海的一家出版機構,他們也將時刻銘記用世界語言講述中國故事的責任。

  (來源:文匯報)

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: