中評社台北6月23日電/馬英九今天再度強調正體字的重要性,並表示當年他在台北市長任內,就不贊成印簡體字旅遊簡介,而是主張印正簡體對照表即可,讓大陸觀光客多熟悉正體字,絕對不是壞事。
中央社報道,馬英九中午和“全美中文學校聯合總會”總會長葉雲河及會員餐敘前,針對他日前提出“識正書簡”引起誤會,再度提出澄清。
馬英九說,有越來越多大陸知識分子主張廢除簡體字,此外,世界衛生組織(WHO)公布中醫藥名詞,3000多個字都是用正體漢字,這也是聯合國指定用簡化字為中文漢字之後,第一次大規模使用正體漢字。這些都再度證明要和傳統文化接軌,還是要用正體漢字。
他指出,這幾年一直推動正體漢字,但日前說大陸應該採取“識正書簡”,卻讓大家誤會他提倡簡體字,這根本是不可能的事情。
馬英九說,他擔任台北市長時主持觀光委員會,有人提議為了迎接大陸觀光客,是否要印簡化字旅遊簡介,他那時就不贊成。他認為台灣是使用正體字最多的地方,要讓大陸觀光客熟悉,如果真的不認得正體字,就印正體、簡體對照表,後來就這樣做,這樣的方式最好。
他說,大陸觀光客現在大部分都跟著旅行團走,不太有機會要去認識那麼多正體字,將來也許散客增加,就會有對照表的需要,讓他們多認識正體字,絕對不是壞事。
馬英九指出,儘管簡體字的使用者有13億人、正體字只有4000萬人,差了33倍,但前年台灣的出版物達4萬5000多種,大陸只出了13萬種,僅是台灣3倍,可見台灣在華文出版上絕對有很大的影響力,“不要妄自菲薄,我們還是抓住主流”。 |