|
劉兆玄暢談對簡體字與繁體字的看法。(中評社 倪鴻祥攝) |
他表示,一個字可能有好幾個故事,簡化後故事都不見了,例如寫一個“鹿”字,可以從甲骨畫的“鹿”說起,一路演變到現在這個“鹿”字,然後可以說與“鹿”相關的故事,好比講“指鹿為馬”的故事、講秦始皇“逐鹿天下”,最後在“鹿”的底下加一個“土”,就可以解釋很多鹿跑過去,灰塵就起來了,所以就是“塵”字,如果換寫簡體字“尘”,這個字背後的故事全沒了。
他強調,其實他蠻喜歡這個“尘”,因為這個符合會意造字的原則,這字還符合六書,是好的,但背後的故事都不見了。
劉兆玄說,兩岸現在有一本大辭典,只要手機上網就可查到了,叫“中華語文知識庫”;他透露文化總會正在討論明年要做的事,就是準備選幾百個字,每個字由文化名嘴花5分鐘講出這字的典故,拍成100多、200集的影片,放在網路上讓人免費參閱。 |