】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
日本駐港總領事隈丸優次專訪全文
http://www.CRNTT.com   2011-04-12 00:06:44


隈丸優次認爲香港人都很善良。(中評社記者攝)
 
  記者:中國有意派遣海軍醫療船到日本協助救災,但日方以“難以停靠”為由拒絕了。與此同時,日本卻接受了美國航母的援助,您如何看待此事?

  隈丸:我沒有直接參與東京和北京之間的事務,我希望我沒有理解錯。據我所知,我們沒有拒絕中國的醫療船。我們曾經就事情進行討論,但我不認為我們有拒絕中國。

  一提到援助,總會出現問題,很多問題。在發生這類大災難後,很多國家,我想有超過100個國家,再加上很多國際救援組織,都立刻向日本提供援助。要妥善處理這些援助,實在是非常困難。我看到一些新聞報導,它們說很多國家都感到被冒犯。很多國家一心想要幫助日本,但日本反應太慢了。我不肯定現時情況,但我知道要協調和運送救援物資,需要有計劃、按次序去做,也要想想要用什麼交通工具。日本政府會先處理國內如九洲、關西地區提供的援助,向災民提供食物、水等物資。這是首要的。

  在情況許可下,我們會盡量滿足災民所需。我們現在要處理上百個國家提供的援助,當中需要很多協調。我們會盡快處理,但需要時間。你不知道災區最需要什麼東西,災民的需要會隨時改變的。一個星期後,他們可能需要另外一樣的東西。滿足他們的需要是很困難的一樣工作。但我們會盡努力把事情做好。

  你提到的美國問題很有趣。我不是太清楚整件事。他們是有備而來的,他們有工具、有儀器,什麼都有,他們也不需要在港口停泊。至於中國的醫療船,要先停泊到四國、廣島附近的港口,那裡距離災區太遠了。但美國的航母可以直接去災區。這就是分別所在。

  我想說的是,在現在這麼混亂的情況下,我們要妥善處理來自四方八面的救援物資,這的確是一件很複雜和困難的工作。之前關西(阪神)地震,我們也面對很多困難,那時政府處理來自國外的救援的手法也大受批評。我們雖然上了一課,但這次地震比之前還要嚴重。我們仍在努力。就接收中國物資的問題,最初我們做得很不好,但現在情況有改善。我不認為未來會再有問題。

  我們很感激、也歡迎中國的援助。我沒有直接處理救災事宜,但我知道日本人在情感上都是這麼想的。

  記者:香港和中國可以如何幫助日本未來的重建工作?

  隈丸:這次災難對日本造成嚴重破壞,重建工作將需要很長的時間,在進行重建的時候,日本需要跟亞洲其他國家建立良好關係,好好合作。中國和香港對日本的經濟和重建非常重要。要重新振興經濟,日本需要和外國維持很好的經濟關係,中國是日本最大的貿易夥伴,所以如果雙方關係不好的話,日本的重建工作將會變得更困難。當然,香港是日本一個通往中國的重要閘口。

  記者:這次地震對您和家人的生活有什麼影響?

  隈丸:我的生活出現很大的變化。本來我在三、四和五月的行程都安排得密密麻麻。地震之後,我取消了之前安排的行程,從而專注處理地震的相關工作,我每日忙於處理探訪、來電和信件。在短期之內,情況都不會有什麼大改變。地震造成多人死亡及失蹤,而且這些數字仍會繼續上升,雖然令人難過,但是看到香港人如此熱心幫助...其實我一直知道香港是個非常開明和和諧的社會,香港人都非常善良,但此事令我更加肯定這一點。

  記者:據聞您妻子老家正正位於福島,那現時那邊的情況如何?

  隈丸:那邊的通訊條件改善不少,我和妻子現時都能輕易和岳父聯絡,我們昨天跟他通過電話,得知岳父的生活已經回復正常,生活用品充足。當然,距離核電廠較近的居民仍面對很大的困難,但是福島是個相對較大的縣市,沿海範圍受到影響,但我岳父所身處福島縣中部所受的影響則不大。除了海嘯和地震之外,福島現時還要面對輻射威脅,這實在令人難過,我相信要多年時間才能令福島居民回復正常生活。

  記者:您岳父的家距離核電廠多遠?

  隈丸:大約60至70公里。

  記者:他是否擔心食水的安全,轉飲樽裝水?

  隈丸:岳父一向有飲用樽裝水的習慣,所以並不是說因為擔心食水安全而轉飲樽裝水的。不過,因為岳父年事已高,所以並不太擔心輻射問題。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: