|
在記者逼問之下,科比苦笑低頭 國務院網站截圖 |
馬特說:“台灣不是一個國家。”科比則繼續揶揄馬特:“每當我說點這種事情的時候,他就會從埋頭亂畫中抬頭,那時我就知道我中招了。”
馬特又說了一遍:“台灣不是一個國家”。後面有女記者幫腔:“台灣是一個國家嗎?”科比苦笑著低了一下頭,開始有點語無倫次了:“不、不,我不是···是,我說···”馬特:“你說···”科比打著手勢一字一頓地說:“我們的一個中國政策沒有任何改變。”馬特:“所以···”科比:“那是我談論的國家。”馬特:“中國。”科比:“但這些選舉是由台灣人民來說話。”馬特:“是的,但在其它國家···”此時有另一邊的路透社男記者插話:“當你說那是你談論的國家時,你是指你認為台灣是中國的一部分?”
已經有點不勝其煩的科比只好抬高聲調,敲著講台,連說三遍:“一個中國,一個中國,一個中國。我們的政策沒有改變。”這個過程雖然只持續一分多鐘,但科比被記者逼問得顯然有點耿耿於懷,以致於記者會最後結束時,科比跟記者說完再見,一邊合上記錄談話要點的大本本,一邊又囔囔自語:“我們的一個中國政策沒有任何改變。”
耐人尋味的是,在美國政府公布的正式文字中,一個中國是被打上引號的,包括昨天外國記者中心和今天國務院吹風會的逐字記錄。 |