中評社香港6月5日電/《武漢晚報》報道,最近,教育部公布了一份《2011年中國語言生活狀況報告》,顯示去年中國人的語言中冒出了594條新詞語。在造熱詞的同時,往年出現的許多新詞語已經消失,2006年至2010年出現的2977條年度新詞中,僅有41%留存了下來,34%的新詞很快就從人們的口中、筆下消失。
媒體都是熱衷於製造、傳播新詞語的。有了網絡大眾傳播以後,製造和使用新詞語,賦予舊詞新含義的功能又主要轉移到了虛擬社區當中。由於人際交往範圍的擴大,文化視野的拓展,一些小眾團體也逐漸龐大成熟起來,接著就有人從鍵盤上不斷敲出新的詞匯,混雜了各種話語元素。這既能起到身份識別的作用,又是一種跟得上潮流的象徵。我雖然時常上網,但遇到一些詞匯還是得跑去百度,由此可以想象那些不常上網的人、只接觸到傳統媒體的人,他們對新詞就更加後知後覺,甚至不覺。傳播媒介的不同,是決定新詞生命力的因素之一。
依據報告而言,新詞的存活率不足一半,它們都會被收錄進國內不少模仿“維基百科”的詞匯百科網站中。稍作瀏覽可知,很多詞語都是“為賦新詞強說愁”而已,其中多半都乏人問津。因為不少詞匯是附著在一個事件或概念之上,等事情熱鬧一陣後,就逐漸被人遺忘。 |