【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 第13頁 第14頁 第15頁 第16頁 第17頁 第18頁 第19頁 第20頁 第21頁 第22頁 第23頁 第24頁 第25頁 第26頁 第27頁 第28頁 第29頁 第30頁 第31頁 】 | |
中評論壇:從戰後德國反思日本 | |
http://www.CRNTT.com 2013-10-29 00:06:30 |
武士道精神說穿了就是強者有理的精神,918事變之前,日本軍部影響政治人物的各種行為方式,社會右翼分子對反對者的殺害,歷歷在目。歷史已經非常明確的呈現,軍國主義分子有絕大的氣焰與手段,敢去做叫反對者閉嘴的極端行為。所以想要寄望日本國內微弱的聲音去改變日本政府的作為,其可能性也幾近於零。不論如何,解決中、日爭端,是一條狹窄崎嶇的道路,在嘗試過和平解決都行不通時,戰爭也是一條無可奈何但又必須要走的路。中日問題的源頭在日本,在日本深層的“主、從”文化結構中,如不能以其文化的手段讓其徹底的伏首稱臣,日本是不可能進行文化自戕,自動歸順到中國的文化圈內與中國和平相處。 陳鵬仁:幾點補充。 剛才提到謝罪與“お詫び”,這是用詞的問題,我稍微做補充說明。“お詫び”如同我們所說的遺憾,有道歉的意思,但是不那麼強烈。日本政治上的傳統,他們常用“遺憾”,就是表示歉意,稍為緩和一點。1979年田中角榮到北京,對日本過去種種侵略行為表示遺憾,這個“お詫び”很難翻譯,當翻成遺憾時,大陸強烈反應。謝罪的話就是正面的道歉,若有謝罪可以用,就不應該用遺憾表達。 另外,日本確實有一批人很有良心,如大江健三郎,持中間偏左的立場。但以日本人口來說,還是屬於少數,將來我們可以往這個方向努力,但是可能性不是很大。因為你講了沒有用,日本人也不會接受。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 第13頁 第14頁 第15頁 第16頁 第17頁 第18頁 第19頁 第20頁 第21頁 第22頁 第23頁 第24頁 第25頁 第26頁 第27頁 第28頁 第29頁 第30頁 第31頁 】 |