【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 | |
越南與中國的愛恨情仇 | |
http://www.CRNTT.com 2014-08-14 10:36:53 |
據記載,儒教自漢代起傳入越南。兩千多年來,儒教對越南的社會和家庭產生了巨大影響,尤其是對越南的思想、文化、教育、風俗習慣產生了無可比擬的影響。 從首都到鄉村,有文廟、文祠等供奉、祭祀孔子的建築,每年從皇帝到基層官員、百姓都要舉行祭祀的儀式。 同時,與中國相似,祖先神靈崇拜在越南人的生活中占有十分突出的地位。即使在佛教的寺院裡也供奉各種越南神靈,佛教信徒同樣崇拜祖先。有的地方佛寺還兼具宗祠的功能。 越南是世界上少數幾個同中國一樣使用農歷的國家之一。越南的農歷跟中國一樣,也按照天幹地支紀年,每年也有24個節氣。許多家庭都立有祖先的牌位,每逢初一、十五就進香祭拜。 需要指出的是,越南也有12個生肖屬相。所不同的是中國卯年屬兔,越南的卯年屬貓,但其餘11個屬相都相同。 此外,越南還有許多傳統習俗與中國相同,如春節、清明、端午、中秋等節日。其中,春節是越南民間最重要的節日,表現形式也最為隆重。辭舊迎新,放爆竹,包年粽…… 同中國習俗一樣,越南人過春節時,家家戶戶掛的年畫,一般都是“胖娃娃”、“老鼠迎親”等。同時,越南人還在家裡貼上“福”、“喜”等字樣和福、祿、壽星的形象。 他們也會在大門兩旁貼上大紅春聯。春聯早先用漢字書寫,文字改革後,現在用漢字書寫的春聯很少,而大部分春聯改用越南文體書寫。但是在具體寫法上,仍然按照方塊字的格式,從上往下逐字書寫,也仍然是上、下聯相對。 而越南其他的建築大多也和中國類似,通常以龍、鳳圖案作為裝飾,不少建築上還有寫有“福”、“德”等漢字。越南人家中的供台上則有“恭喜發財”、“富貴平安”等字樣。 有專家表示,越南的語言詞匯有超過60%是從漢語借用的。 值得一提的是,從秦朝開始,漢字就逐漸傳入越南。因此,漢字是越南使用過的第一種文字,被越南人稱為“儒字”。 據了解,越南歷史上曾長期使用漢字達兩千多年。現代越南語採用拉丁化拼音文字,被稱為“國語字”。1945年,越南民主共和國成立後,“國語字”才獲得國家正式文字的地位。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 |