【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 | |
學者耗資百萬研究《金瓶梅》 | |
http://www.CRNTT.com 2012-05-21 13:18:47 |
3 金學里的“哥德巴赫猜想” 那麼,《金瓶梅》的作者是誰呢? 在《金瓶梅》原著中,其作者署名為“蘭陵笑笑生”,而蘭陵笑笑生又是誰?這一問題一直困擾著研究《金瓶梅》的學者們。 而《金瓶梅》最早的版本(即1617年的萬歷丁巳刻本),其中有一篇《金瓶梅跋》,這篇跋的第一句話說:“《金瓶梅傳》,為世廟時一巨公寓言。”而同時期的明朝《萬歷野獲編》中則稱,《金瓶梅》的作者是“嘉靖間大名士手筆”。 “一巨公”、“大名士”,如果翻一翻明朝當時的歷史,符合這兩條的人還真不少,王世貞、屠隆、李開先、徐渭、王稚登等人似乎皆符合這兩條。 從最初的史料記載至今,關於“蘭陵笑笑生”真實身份的考證,學界至少有60多種,也就是說,有60多人有可能是金瓶梅的真實作者,其中支持王世貞說、屠隆說、徐渭說、李開先說的人比較多,而關於“蘭陵笑笑生”身份的論文更是有上千份。 不過自始至終,也沒有人能夠給出一個正確答案。那麼此次王夕河的研究成果,對於推定《金瓶梅》作者的真實身份,是否能夠提供一些證據材料呢? 4 “蘭陵笑笑生”即是丁惟寧? 大約在2000年前後,學者張清吉提出了一個新的觀點,即蘭陵笑笑生的真實身份,是明代的山東人丁惟寧。 這一說法,對於金學學界產生了極大的震動。不少學者對此採取了支持的態度。 “因為無論從身份還是個人經歷來說,丁惟寧都比較符合條件。”對於丁惟寧說,王夕河也有著自己的看法,他認為從目前最早的《金瓶梅》版本來看,其文中出現了大量的借音字:“什麼叫借音字?就是說方言,但是沒有一個統一規定來寫,於是就借著音相似來寫的。可以這麼說,《金瓶梅》中有大量的借音字,我覺得如果從借音字上來思考的話,或許就可以找到一些證據。” 王夕河認為,所謂的“蘭陵笑笑生”這五個字,全部都與借音字有關,或多或少的透露出了此書的成書地點和作者身份:“‘蘭’字在方言中還讀‘連’音,‘連’與‘蓮’字在古時候是通用的,所以說‘蘭’字其實是借音指‘五蓮山’的‘蓮’字。”而在古時候,“陵”字還讀“盧”音,而“盧”與“廬”在古時候也是通用的。此外“笑”字除含有譏笑、嘲笑的意思,還是“修”的借音字,有修身、逍遙之意思。“生”在古代經典中常與“身”字互用,二字在山東方言中也可同聲互用。 如果以此來聯繫,那麼這個所謂的“蘭陵笑笑生”或“蓮廬修修生”應該就是當年隱居於五蓮山的丁惟寧。“因為當時五蓮山附近,也就是距離丁惟寧隱居的地方附近,有一個山溝,就叫做‘蘭陵峪’。” |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 |