中評社洛杉磯3月8日電(作者 張一飛)中國的成語是世界語文中的特點。一個成語一定代表著一段甚至好幾段歷史。所以會用成語表達的人,就是能把一段歷史故事濃縮的呈現出來,與當今的人,事,物打比喻,作聯想,下結論。就像引經據典,以博學,歷史典故,來說明事理。目前世界上學漢語的風氣已盛,洋人對成語詩詞典故是覺得很難的,但是一旦他們有了一些漢語基礎,一接觸成語,多半就愛上了。中國歷史悠久,文化淵博,學成語就是學中國歷史文化的捷徑,幫助記憶的好方法,比記住一個書名或作者實名還有效更容易。當然引用成語要慬慎,用錯了會出笑話。當洋人用錯成語的時候,千萬不要笑他們,那會打擊他們學漢語的自信和興趣。應當好好解釋,幫他們真正了解和學到成語。成語是中華文化的基因,所有華人都應當了解和愛護成語。
美中不足是一句成語,因為它字面的意思很容易懂,所以許多人都會用這個成語,也不會用錯,但是很多人雖會用,但並不一定知道它代表的歷史故事,或者它的出處。作者在此文中不只是要說明它的出處及原用的道理,而是要由此成語的字面引伸到現代的國際關係,那就是美國和中國的的關係,這兩個大國關係近年由好變壞,目前有很多不好不足的地方,居然打起了貿易戰。兩岸統一的問題由二十世紀拖到二十一世紀,其中兩岸本身有政治制度演化的問題,但是‘一國兩制’是憲法上定位的法則,兩岸沒有不能解決,互相不能接受的道理。因為人是理性的,制度是理性的產物,兩岸在和平協商的方式下是應當能達成一個中國多種制度的體制。這背後不幸的是有美國情結在阻擋兩岸統一。其實,美國的聯邦政府就是一種‘一國多制’的體制,如果我們能探討明白這些道理和原因,那美中不足這個成語在後代看來,就可能加上了一段二十一世紀的歷史,把美中不足引伸到一個新的意義,解讀為美國和中國的關係有不理性,不完美的地方,所以可說是‘美中不足’。
如果查一下‘美中不足’的出處,百度就可以給你285條查詢結果。但大部分都是出現在中國各代的宮廷闈史的後代記載中,或者是言情武俠小說裡的引用,這可見此成語已被廣泛接受和使用。談到‘美中不足’的典故,有三處值得一提,第一是明代的吾丘瑞《運甓記.折翼著夢》:“只這一州未歸掌握,杖擊折翼,這是美中不足“。第二也是明代·淩濛初《初刻拍案驚奇》卷二十七:“破鏡重圓,離而複合,固是好事;但王夫人所遭不幸,失身為妾,又不曾根究奸人,報仇雪恨,尚為美中不足”。第三是清代的曹雪芹 《紅樓夢》第五回:“嘆人間,美中不足今方信,縱然是齊眉舉案,到底意難平“。第二條指的是人間遺憾事,第三條指的愛情中委屈事,第一條雖是神話故事,但說的是天上九門,地下九州,過了八門統了八州,缺一州未能統一,實為美中不足。這故事真可與當今兩岸不能統一作比喻。美國夾在中間,使兩岸統一困難,也使美中關係不能完美,那豈不是美中不足之處!
天下事輪迴轉變,但終歸依理作結。人可能會有意氣用事之時,但必盡是短暫的,在歷史的大車輪下,國與國的關係演變,必定有理可循。美國兩百年的興起,成為全球霸主,其天時,地利,人為因素,歷史都有明載,從建國,經世界第一次大戰,再經第二次大戰,以致超強之國,大家不難了解其成長成功的經過。中國的近兩百年是一段辛酸的歷史,從一個世界第一大國衰弱為西方列強的砧板上的肉,任意宰割,甚至一國日本小鄰國都敢想侵吞整個中國,幸得中華文化深厚,有多次被侵,不屈不撓抵抗的經驗,終能戰敗侵略者。如今中國雖分為兩岸,不容否認的是華人的基因使兩岸都站起來了,中國已經不是被認為是東亞病夫的中國,而是指日可以回復到世界第一經濟大國的地位,並且在軍事力量上強大了,科技上也表現了自信。這種快速的崛起,使美國擔憂了,美國的擔憂是理性的,但是她目前的外交政策尤其對中政策是受過去的政策影響,沒有完全接受現實。這種意氣用事的表現是短暫的,終究會轉向理性的結果。
|