CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
情書之美,在於它的懸而未決

http://www.chinareviewnews.com   2011-07-12 11:54:45  


 
  被感情照亮的世界,光亮而且暖。所以我們喜歡旁觀陌生人的情書,不管是斯威夫特寫給斯苔拉,還是約翰.濟慈寫給芳妮.勃勞,抑或聖.埃克蘇佩里寫給龔蘇蘿,哪怕枯燥如恩列奧.約基希斯和羅莎.盧森堡之間的通信,讀起來也是潤澤的。即便有的情書,有過於壯觀的嫌疑,比如讓—雅克.舒爾寫的那本《英格麗.卡文》,關於他的愛人的童年、她的歌聲、她的怪脾氣、她無人可及的美麗;還有奧莉婭娜.法拉奇寫的那本《人》,不過,我們很願意相信,有些人的感情,的確是強烈到了壯觀的地步,這是我們對於感情的信仰底線借助“他人的感情”實現:只要的確有,的確在,哪怕沒有發生在自己身上,也足以讓人釋懷。

  情書裡,還有一個日常生活的世界,細草繁花的世界。魯迅和許廣平的通信,就給這位被強行神化者留下一點氣口———他的嗜好,他的無聊,他怎麼防治螞蟻,甚至因為廁所遠,在瓷罐子裡撒尿,第二天偷著從樓上倒下去。所以趙瑜在他那本以魯迅許廣平“兩地書”為材料寫下的《小閑事》裡,發出主張:“知識分子都應該談戀愛”。

  最重要的是,情書往往因為空間的阻隔而寫成,那是一個將落未落的世界,有無限可能,而且沒被生活的齟齬侵擾。像海蓮.漢芙和倫敦查令十字街84號的“馬科斯與科恩書店”經理弗蘭克的通信,他們的通信,或許不能算是情書,卻持續了二十年,其間,她曾幾次籌劃去看他,終未成行,或許不是因為她窮,而是因為———怯,怕落下來,怕進入現實。情書之美,也大抵如此,就在於它介於將落未落之間,在於它的懸而未決。


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: