CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
《悲慘世界》何以“逆襲”中國影市

http://www.chinareviewnews.com   2013-04-02 07:47:16  


 
  天津大學的青年教師史靜說,電影《悲慘世界》令她深受感動:“當看到芳汀在思念女兒而不得的痛苦中離世的那一幕,我忍不住流淚了。電影院裡有些女孩甚至從頭哭到尾。因為是經典名著改編,很多老人也前來觀看,我看到有人眼裡飽含熱淚。”
  
  《悲慘世界》在國內一經公映,便成網絡熱議的焦點。一些知名人士紛紛推薦。演員李冰冰在微博上盛贊這部電影是“一個天才的導演帶領一群天才的演員,歌劇般演繹了一個偉大的故事。深深地震撼,淚流滿面”。影評人周黎明也表示:“經典名著加上經典改編,把原著中最動人心弦的人性力量濃縮了帶給我們。不記得以前看小說看故事片時曾流淚,但音樂劇版每回都能打開淚水的閘門。”北師大藝術與傳媒學院院長周星稱讚這部電影“是真正的藝術高明影像,那充滿了人類悲憫心懷的電影哪裡是胡編亂造取悅感官的電影可以相比的?”

  正是憑借堅挺的口碑,這部高雅的音樂劇電影吸引越來越多的觀眾走進影院,感受其獨特的魅力。在上海中國銀聯總部工作的韓楠告訴記者,起初心裡有些發怵,擔心欣賞不了,但看到那麼多人推薦,便也加入了觀影人流。“剛開始看時不適應歌劇形式,但很快就被歌曲旋律所打動。”韓楠說。

  音樂+電影:創新的藝術形式

  雖源自法國大文豪雨果的名著,然而本版的《悲慘世界》卻是直接從百老匯經典音樂劇改編而來的。不同於以往任何一個電影版本,它的重點不在於對著作內容的改編,而是綜合了音樂與電影兩種藝術形式,用電影語言將一部音樂劇呈現於大銀幕。

  中央戲劇學院的青年學者許健告訴記者,電影視覺特技的應用,補足了舞台劇在視覺元素上的單調和匱乏。電影的開篇就是個很好的例子。在舞台劇演出中,這個段落只是一群戴著鐐銬的囚犯的合唱和群舞,而在電影中則被設計成冉阿讓等囚犯在驚濤駭浪中拼命拖行一艘快要沉沒的巨輪。這個設計不僅極具視覺衝擊力,同時也讓苦刑犯們對命運的詛咒和抱怨變得實在可信。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: