|
12月11日,日本京都清水寺住持森清範揮毫寫下日本2009年年度漢字“新”字。 |
中評社香港1月6日電/新加坡《聯合早報》1月4日載文《“年度漢字”成為新的流行》說,近年來,東亞漢字文化圈流行在歲末選舉一個最能代表大眾心情、總結一年經驗、象徵世態變化的漢字。日本人對漢字的愛與棄也許是表現最突出的國家;日本的漢字情意結也許最能反映世態的變化。同時,日本人、韓國人“自造成語”,樂此不疲,這也是近年新的流行。摘要如下:
近年來,漢字文化圈流行在歲末臘月,選舉一個最能代表大眾心情、總結一年經驗、象徵世態變化的漢字。比如,2008年日本集體選擇了“變”字,2009年選擇了“新”字,它們就是“年度漢字”。
當然,日本僅是東亞國家之一,不能代表整個漢字文化圈,但日本人對漢字的愛與棄,也許是表現最突出的國家;加上日本人對中國崛起、東亞復興又是最敏感的民族,如此日本的漢字情意結也許最能反映世態的變化。
假名取代漢字一直是日本的“國策”,但漢字已經成了日本文化DNA之一,深入到了日本人日常生活的根基部,歷屆政府再痛恨漢字,又急於要“脫亞入歐”,結果它還是虎踞龍蟠在日本文化的最深層。
16萬票選年度漢字
暫且不談漢字在日本遭遇的命運,日本漢字能力檢定協會的成立,不僅鼓勵國人學好漢字,並將漢字的學習提升為國家級考試的層次,再組織民眾年複一年推舉最佳漢字成為“年度漢字”的活動,證明日本社會已經重新認識漢字的功能,這也是日本在作重返亞洲準備的證明。 |