有人說中日兩國“同文同種”,意思是擁有共同的文化和血緣。德國哲學家黑格爾說:“在有教養的歐洲人心中,提到古希臘,就會湧起一種家園之感。”日本人對中國的家園之感更是有過之而無不及。日本前首相竹下登訪問敦煌講話時稱,“中國是日本文化的源頭和日本人的精神故鄉”,“今天,我們日本人所以一聽到絲綢之路、敦煌、長安這些詞激動不已,就是因為這種文化至今仍強有力地活在日本人的心中”。日本人親眼親耳親身體會中國古代偉大文明的時候,更是肅然起敬,坐姿端正。
敦煌位於中國西部的甘肅省,但是敦煌在日本的影響遠遠超過甘肅。陳寅恪說:“敦煌者,吾國學術之傷心史也!”日本人稱:“敦煌在中國,敦煌學在日本。”
根據筆者王錦思新書《日本行,中國更行》記載,1925年,石濱純太郎率先使用“敦煌學”一詞。日本的《西域文化研究》6卷7册,巨著《講座敦煌》9卷,都顯示了日本敦煌學的全貌和最高水平,確立了日本在敦煌學上的霸主地位。
日本歷史作家井上靖以高度嚴謹的治學態度查閱資料,取材於西域史,創作了《敦煌》等宏篇巨制小說。1979年,為尋訪游歷自己小說中的歷史舞台,他竟然被懷疑成間諜,於是給阻止他前往的中國人跪下,甚至老淚縱橫。這是在給中國光輝燦爛的偉大歷史下跪,是苦心孤詣的求索精神讓他不恥下跪。正是根據他的這部小說,中日兩國合拍了電影《敦煌》。
|