|
《朝日新聞》報頭出自唐代歐陽詢之手。 |
《朝日新聞》是日本綜合性報紙之一。這張創刊百餘年的報紙經過發展壯大,目前已經成為全日本知名度最高、最具影響力的報紙之一。然而,有很多人並不知道,《朝日新聞》的報頭四個字,並非是日本人題寫,而是出自中國古代書法家歐陽詢之手,由他所寫的字合成的。
歐陽詢(公元557~641年),唐初大書法家,字信本,官至太子率更(音:綠京)令,所以後世亦稱其為“信本”或“率更”。歐陽詢自幼喜愛書法,初學王羲之、王獻之,後又摻和了六朝北派書法餘韵,博採各家之長,融會貫通,以其“秀骨清相”而達到了“自成一家”的藝術高度。歐陽詢在楷書、隸書、草書等書體上均有造詣,其中尤以楷書為最,他的楷書作品體勢縱長,結構獨異,筆力險勁,後人尊稱為“歐體”。他寫的《張翰思鱸帖》《化度寺邑禪師舍利塔銘》《虞恭公溫彥博碑》《皇甫誕碑》等作品被稱為“唐人楷書第一”。
對於歐陽詢的書法作品,古人曾給予了很高的評價,唐人張懷瓘《書斷》中稱讚歐陽詢說:“詢八體盡能……風旋雷激,操舉若神。真行之朽出於大令,別成一體,森森然若武庫矛戟。”評價恰如其分。
由於歐陽詢的書法獨樹一幟,因此贏得了海內外書法愛好者的喜歡和尊崇。當時,高麗王就曾派使者前來中國專門求其墨跡;日本人對歐陽詢的書法更是景仰萬分,所以《朝日新聞》創刊時,便想到了請歐陽詢來“題寫”報頭四個字。
可是,《朝日新聞》於1879年創刊,而歐陽詢死於641年,兩者相差1200多年,千餘年前的古人如何替後人題寫報頭呢?原來,《朝日新聞》在日本大阪創刊時,有幾位籌備委員是當時日本國內有名的書法家,他們尊崇歐陽詢的書法,便找出歐陽詢的《宗聖觀記》書法作品,從中選出“朝”、“日”、“聞”三個字,用雙鈎法描成“填本”,但帖中沒有“新”字,他們就找出“親”字(繁體)和 “析”字,分別剔除“見”和“木”旁,合成一個“新”字。就這樣,四個飽滿瘦勁的“朝日新聞”便成為日本人至今仍愛不釋手的報頭之一。(來源:西安晚報) |