蔡武在講話中說,由阿卜杜拉國王親自倡議設立的國王翻譯獎,為中國人民進一步了解阿拉伯伊斯蘭文明的內涵提供了寶貴機會,越來越多的阿拉伯以及世界各國經典作品,正通過互譯的方式呈現在世人面前,極大地促進了不同文明之間的交融與借鑒。
“第四屆沙特國王翻譯獎在中國舉行,充分體現了沙特政府和人民對中國的高度重視和友好情誼,這將為中國讀者了解和學習阿拉伯伊斯蘭文明,促進中阿兩大古老文明進一步交流提供更多機會。”蔡武說。
頒獎儀式上,黎巴嫩“阿拉伯語翻譯組織”榮獲機構貢獻獎,沙特學者穆罕默德.本.阿卜杜拉、阿卜杜拉.本.阿里以及敘利亞學者優素福.艾哈邁德分享自然科學領域翻譯獎,來自黎巴嫩的喬治.宰納特、穆罕默德.白德維、奧地利學者法蘭斯.邵卜、阿爾及利亞學者侯賽因.本.賽納以及意大利學者優蘭迪.艾瓦萊迪分享人文科學領域翻譯獎。
此外,翻譯獎組委會還特別授予中國學者仲躋昆以及埃及學者穆罕默德.阿納尼榮譽獎,以表彰他們在阿語翻譯工作領域做出的突出貢獻。
|