仲躋昆教授是首位榮獲該獎項的中國學者,除作為北京大學阿拉伯語教授外,他還身兼中國外國文學學會理事、阿拉伯文學研究會會長等職。他的著作包括《阿拉伯現代哲學》《阿拉伯現代文學史》等,譯著包括《一千零一夜故事選》、科威特女詩人蘇阿德.薩巴赫的《本來就是女性》、黎巴嫩著名作家紀伯倫的《散文詩選》等作品。
“我認為該獎項不是授予我個人,而是獎給長期從事阿語翻譯工作的中國學者們,該獎項將推動和鼓勵中國翻譯事業發展。”仲躋昆說。
此外,第四屆翻譯獎研討會當天上午在北京大學舉行,沙特阿卜杜勒.阿齊茲國王公共圖書館總監費薩爾.本.阿卜杜.拉赫曼教授出席研討會並與北大師生圍繞“譯介對增進各民族間文化關係的作用”議題展開討論。 |