“教育部”國教院不同意的意見如下:
(一)於涉及鄭成功統治台灣時期,我等教科書所統一使用的詞彙為“明鄭”時期,審定委員會對此一用語認為違背課綱,不得使用,應統一稱為“鄭氏統治時期”。
(二)於提及日本統治台灣時期,我等教科書所統一使用的詞彙為“日據”,審定委員會對此一用語認為違背課綱,不得使用,應統一稱為“日治”、“日本統治”或“日本殖民統治”。
(三)我們提及“台灣在鄭成功之後逐漸轉變為以中華文化為主體的社會”,審定委員會卻認為“整體而言,課文似乎過度強調台灣以中華文化為主體之結構,此一論述具爭議性,請再加以斟酌”,並要求改正,希望我們強調“台灣是以多元文化為主體”。
(四)審定委員會對於教科書大事年表以“本國史”與“世界史”作區隔有意見,而希望採其它教科書以“台灣史”、“中國史”、“世界史”的方式來分類。
(五)審定委員會對於教科書使用“中共”一詞有意見。希望我們用“中華人民共和國”。
(六)審定委員會要求教科書依照課綱規定使用的詞彙。
我們的看法
本人所屬出版社曾向國教院審定委員會做以下的解釋:
(一)為何使用“明鄭”?我們認為:“鄭成功在政治上以明朝之一部分自居,奉南明永曆帝為正主,以永曆為年號。明永曆帝賜鄭成功的封號為延平郡王,鄭成功死後由鄭經與鄭克塽自行襲位,亦一直使用‘永曆’年號至永曆37年降清為止。坊間雖有以“鄭氏王朝”或“東寧王國”稱之,惟以姓氏或地名稱呼王朝非歷史的正式稱呼,“我國”歷史向來重視正統與名份,因而史界多以“明鄭時期”稱呼鄭氏三代在台灣的經營時期,以符合與尊重鄭氏家族對自己史觀的認定”。以上是我們回覆的意見,但是“教育部”國教院不接受我們的說法。
|