也有怯場的,一對說中文的女女情侶,上了船又後悔,匆匆下船離開,主辦方早有考慮,立刻讓候補情侶頂上。
蔡國強原來想用法國歌手塞爾日.甘斯布的歌曲《無法再愛你》作為配樂,其中有這樣的歌詞:“噢我的愛/你是浪潮,我是赤裸的島/你來來去去/在我的腰間/你來來去去/在我的腰間/然後我與你交接……”但未被主辦方接納,後來換成譚盾將《紙樂》重新剪接組合的音樂。
第三幕“告別的時間”只有短短一分鐘。天空上用煙火打出“Sorry Gotta Go(對不起,該走了)”,譚盾的音樂送別情人船,送別岸上觀眾,送別白夜。
直到正式演出當天下午,主辦方還要求修改譚盾作曲的背景樂。“他們覺得太性感,但性感是好事。原生態唱法和現代文明的撞擊非常強烈,在法國挑戰比較大。”譚盾對南方週末記者說。譚盾曾和蔡國強多次合作,他覺得現實生活中,煙火一直是外在、公眾、慶典的,“蔡國強把‘內火’和‘外火’結合起來,更符合中國人傳統美學,無論從聲音還是視覺,都很有意思。”
“這是老蔡給法國人帶來的一劑春藥和催情劑。”蔡國強告訴南方週末記者。 |