taikonaut 中國宇航員
詞語前半部分和中文“太空”發音相似,後半部分截取英語“astronaut”組合而成。
Maotai 茅台酒
一種以高粱為原料、通過蒸餾方式製作的酒,源於中國西南部的小鎮。
Chinglish 中式英語
中文和英語的混雜使用方法,被不少中國人使用的英語,使用中糅雜不少中文的語法結構或詞匯。
Xiang 湘
被大約3600萬中國人使用的一種方言,使用範圍主要集中在湖南省。
哪些詞語被外媒“重點關注”
Dama(中國大媽)
今年,《華爾街日報》在其網站的視頻報道中,首次使用“dama”這個用漢語拼音得來的單詞形容中國的中老年女性。報道中指出,國際金價今年4至6月下跌期間,許多中國消費者紛紛搶購黃金,其中包括不少中年女性,引發外界對“中國大媽”搶購黃金的關注。正因為有了“dama(大媽)”,中國日漸成為影響全球黃金市場的主力軍。
|