CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 學中文成海外華人家庭煩心事 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2016-11-03 13:29:47


 
  有心栽花花不開。學中文,為啥就成了海外華人家庭的一大煩心事?

  現實需求的客觀反映

  學習中文,通常是華人家長對孩子的要求,但目的各不相同。

  有人認為,孩子中文說不好,就會影響和長輩的交流,比如回國省親,爺爺奶奶剛想和孩子說說話,誰知孩子張嘴就是“I want apple juice”,場面簡直太尷尬;

  有人認為,掌握中文能為孩子的簡歷加分,為求職增添籌碼;

  還有家長單純為了中華文化的“根”,不想後代和中華文化斷了聯繫……

  無論初衷多麼美好,一旦遇到現實,往往就會呈現脆弱的一面——海外生活中用到中文的場合似乎遠不像家長們認為得那麼多。

  華二代、華三代與一代移民有一個很大區別,在於他們與所在國主流社會的聯繫更加自然,無需像父母那樣克服祖籍國與定居國文化間的差異。但也正因為從小就生活在西方文化環境裡,缺乏父母對中華文化的深厚感情,不了解中文的博大精深。

  在他們看來,中文可能只是一種學起來費勁、讀起來拗口的語言工具。

  更何況,中文在西方職場中的地位還沒有那麼重要——父母一代更多生活在華人圈子裡,中文的認可程度高,而在絕大多數當地企業中,中文並不是一項地位超然的加分項。

  華二代、華三代們對國際貿易、餐館、洗衣店這類父母們擅長的領域沒多大興趣,該寫程序寫程序、該做醫生做醫生、該搞藝術搞藝術——除了在家裡說幾句中文,走出家門後,使用中文的機會實在不多。

  當然,如果想要在中國挖掘商機,中文的作用無疑會提高不少,但對於多數人來說,這種機會並不會太多。因此,學中文就成了一塊雞肋——有它不多,沒它也不少。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: