中評社台北3月17日電/針對亞東關係協會的正名,駐日代表謝長廷認為改為“台灣日本關係協會”是與“日本台灣交流協會”門當戶對。“台北駐日經濟文化代表處”,名稱較奇怪,他常被消遣。
中央社報道,謝長廷接受採訪時,被記者問到,今年初日本將對台灣的窗口由“交流協會”正名為“日本台灣交流協會”,目前“亞東關係協會”的正名運作是否正在進行?此外,駐日代表處的名稱何時正名?是否應該爭取更多實質的內容?譬如說,有外交使館的車牌等。
謝長廷表示,這分兩個層次。一是亞東關係協會的對口是日本的交流協會,現在交流協會已改名為日本台灣交流協會。如果只講交流協會,也不知在講什麼(何者與何者交流)。
他說,上次亞東關係協會的理事會無異議通過建議改成“台灣日本關係協會”,這麼一來,兩者門當戶對。他也認為這樣是最好的,聽說目前還在向“中央”請示中,但已是決策了。
謝長廷指出,另一個就是位於東京白金台的駐日代表處“台北駐日經濟文化代表處”。“台北經濟文化代表處”,是全世界台灣的駐外機構常用的名稱,但位於東京的這個機構比較特殊,是寫著“台北駐日”的字眼。
謝長廷說:“我變成台北駐日,所以我常常被消遣,上次有台中、宜蘭的人來說也要設駐日代表處。還有人告訴我‘跟你們市長柯文哲講一下’。”
謝長廷認為,全世界只有這裡是這樣的名稱(台北駐日經濟文化代表處),這比較奇怪。但因這牽涉到駐在人家的國家,還需商量。他認為,政府應該將台灣在全世界的外館名稱統合一下。
至於駐日代表處名稱何時能正名?是否今年上半年就能儘速完成?謝長廷表示,他是在第一線,將情形反映上去,但這決策權是在中央,應該是“國安”單位,駐日代表處目前就是盡力而為。 |