中評社台北10月21日電/馬英九接受美聯社專訪,雙方說法不一,府方昨天向美聯社嚴正交涉,要求美聯社盡速公布錄音或全文,府院人士表示,“美聯社若無善意,台方將公布專訪全文,交由外界公評”。
聯合報報導,“總統府”發言人羅智強昨天解釋,問題出在美聯社擴大解讀馬英九談話,而非使用原文,府方會慎重考慮外界建議,未來將衡量媒體屬性、採訪議題,決定使用中文或英文受訪。
為表達政府立場,“新聞局長”江啟臣昨也致函美聯社總社國際新聞總編輯John Daniszewski,要求查明報導失真原因,並盡速澄清及更正,因為“兩岸關係等敏感議題上,訪問者將任何扭曲或憑空創造的論點加諸於受訪者,將造成無法彌補的傷害”。
信函也強調,美聯社報導在關鍵議題上,未忠實反映訪談內容,反而以暗示用語誤導為馬英九主張,這與國際新聞界普遍遵行的專業倫理背道而馳。
府方原本安排馬英九近日內與外籍媒體茶敘,但在美聯社專訪出狀況後,態度轉趨保守,僅表示“仍在安排規劃中”。
據指出,馬英九對美聯社專訪遭擴大解讀頗有微詞,府方除透過“新聞局”向美聯社台北分社抗議,更直接與美國總社溝通,要求對方立即更正,頗有下達最後通牒意味。
對於是否直接對島內媒體公布專訪全文,府院人士坦言,目前仍與美聯社交涉,過程“基於保持善意,目前只公布專訪內容有問題部分”。
但府院人士也說,若美聯社始終沒有善意回應,台方將主動公布全文還原事實最重要。
府院人士坦言,馬英九談話遭誤導或擴大解讀,政府只能透過溝通,要求對話更正,“嚴正抗議已是最高規格,還能怎樣?” |