CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
調侃現實“葛優體”引發造句大賽

http://www.chinareviewnews.com   2011-01-30 10:52:59  


 
  調侃現實的N個版本

  與“葛優體”異曲同工,電影《非誠勿擾2》中,香山(孫紅雷演)的女兒朗誦的那首詩:“你見,或者不見我,我就在那里,不悲不喜。你念,或者不念我,情就在那里,不來不去。你愛或者不愛我,愛就在那里,不增不減。你跟,或者不跟我,我的手就在你的手里,不舍不棄。來我懷里,或者,讓我住進你的心里,默然相愛。”

  這一句式被網友戲仿成多種版本,某網友甚至一口氣編了20個版本,緊隨其後的跟帖迅速叠到了6000多層樓:“你想,或者不想,房就在那里,不買不行;你買,或者不買,項目還在建,不停不歇;你漲,或者不漲價,需求就在那里,不來不去;調控,或者不調控,房價都在那里,不增不減;繼續租房,或者加入房奴的行列;默然,鬱悶;糾結,惆悵……”這些戲仿多出了許多現實的情緒。

  “話語遊戲”稀釋壓力

  “這是網絡最常見的話語方式!”復旦大學中文系副教授嚴鋒說,電影台詞被模仿改寫,早在《大話西游》便開始。在該片中,這樣一段台詞頗受追捧:“曾經有一份真摯的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等失去的時候才後悔莫及。”一時間,以“曾經有……放在我面前”為基本叙述方式的網絡語言擴散開來。嚴峰說,這種話語方式,在語言學上,體現的是網絡語言的寄生性。而回歸到現實,則是為人們提供了一個安放自己情緒的盒子。其實,每一個網絡流行語之所以能走紅,主要還是因為它契合了人們那些不適合直白表達卻又想一吐為快的隱秘情緒。在無力左右自己選擇的時候,也唯有用貌似戲謔的方式自嘲解憂了。

  上海交通大學媒體與設計學院副院長劉士林表達了類似的觀點。在他看來,表面看上去輕鬆搞笑的“話語遊戲”,背後是殘酷的“客觀存在”。“別看網友利用電影台詞極盡惡搞,其實是他們在日常生活中充滿困惑的真實生存寫照。特別是在城市化背景下,由於生活成本的不斷上揚,人們正在承受著越來越大的壓力。”他指出,內心焦躁、不安的時候,語言宣洩恰好起到稀釋壓力的作用。


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: