CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
安德烈.贊佐托:歐羅巴心臟詩人

http://www.chinareviewnews.com   2012-01-20 11:13:12  


 
  贊佐托逝世後,意大利總統納波利塔諾在致其家人的唁電中寫道:“就在幾天前,在他90周歲誕辰之際,我曾對他長期滋養我們的詩文巨作表示欣賞和感激,為這些年來讓我們靈魂如此靠近的真摯友誼而贈予他真誠的祝福。”納波利塔諾又說:“威尼托這方土地和整個意大利失去了一個偉大的子民,一個敏銳感知生命、體察民情、關心民計民生的偉大子民,一個畢生致力於守衛國家文化遺產和民族資源的崇高的人。”意大利文化部部長姜卡羅.葛蘭稱讚贊佐托的作品為“永生的詩歌”。他說道:“安德烈.贊佐托這位匠心獨運的詩壇奇才用獨特生命軌跡創造的藝術,是一份上帝賜予的獨特禮物,那渾然天成的風格是無法仿效的。何以無法仿效呢?因為他的詩歌帶你重新與生命跡象、自然法則、歷史脈搏肌膚相親。而溝通這一切的媒介是他獨有的語言。贊佐托的獨特與無法效仿更因為詩人自身修養的完美人格——清心寡欲、高風亮節,而又不遺余力地與庸俗、低水平重複的作品生產狀態抗衡,避免落入窠臼。”

  贊佐托的結髮妻子瑪麗莎參與搜集整理的部分其生前遺留下來的手稿,已經由意大利行距出版社出版發行。該出版社在編撰時寫到:“昨天,我們剛剛在米蘭天主大教堂慶祝他90歲華誕,而今天我們為偉大詩人送行,從裝訂廠送過來的他生前未發表的手稿,那些在他生命盡頭遺留下來的圖片、文字、記憶,配上他妻子瑪麗莎的感言,將以圖文並茂的方式表達我們的深切緬懷。”

   (注:逾越節是猶太教的主要節期。逾越節是猶太歷正月十四日白晝及其前夜,是猶太人的新年,猶太民族的四大節日之一。)


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: