中評社香港6月1日電/27名英國華人近日因涉嫌在駕照筆試中作弊,被宣布考試無效,吊銷駕照。在這一系列犯罪中起主導作用的一名翻譯被捕,並遭刑事起訴。
本世紀初,英國工黨在執政時期較多強調各民族的和諧共同繁榮。凡上政府部門辦事,可要求提供外語翻譯。從公立醫院到社會福利局,只要預約都有各種語言的口譯人員到場服務。自2004年起,申請駕照理論考試和路考,可以要求用外語進行。19種英國使用較多的外語配有同聲翻譯;其他語種的,可要求官方認可的翻譯到場傳譯。
英國《華商報》報道,記者從英國交通部獲悉,據英國交通部門提供的數據,每年英國約有14萬起非英語的筆試,另外有數千筆試需要翻譯到場幫助。據統計,2012年共有2262次筆試有譯員在場。
華人考試可用英語,也可要求用粵語。粵語是官方認可的19種主要語言之一。考試時使用事先錄制的語音考卷;而普通話卻沒有語音考卷,要翻譯到場協助。目前交通部認可的翻譯共122人,其中有說中文9人。
交通部的統計顯示,考駕照可用外語或翻譯在實踐中帶來不少預想不到的問題。自2004年至2012年底,先後有4929起舉報翻譯舞弊行為。有不少民眾向警方報告一些不良翻譯或中介公然在報紙上或網絡上招攬生意,公開叫嚷幫人代考筆試。過去五年間,英國警方共逮捕1655人,定罪406人,判入獄的有220人。
據悉,華人婦女吳艾麗是交通部認可的一名普通話翻譯。在過去二年她曾協助數十名華人參加理論筆試。2012年10月她在自己家中被捕。
|