CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
毛澤東的英語水平 究竟達到什麼程度?

http://www.chinareviewnews.com   2009-09-26 10:22:58  


毛澤東爽快地承認了:“是的,我發明了一個英文辭匯——paper tiger。”
  毛澤東早在17歲那年開始學習英語

  很多人認為毛澤東是在晚年開始學英語,但是,毛澤東接觸英文實際上是很早的。美國學者羅斯.特裡爾寫的《毛澤東傳》中提到,1910年毛澤東離開韶山老家,進入湘鄉縣城新式學堂——東山小學堂讀書,那裡有一個從日本留學回來的老師,教英語和音樂。所以,毛澤東最早是在17歲那年開始學習英語的。

  從17歲開始接觸英語一直到晚年,毛澤東的英語水平究竟達到了什麼程度呢?周恩來的英語水平是公認的,他曾說過:“毛主席所知道的英語單詞比我多得多呢。”周恩來這麼說,倒不完全是恭維和客套。

  毛澤東、周恩來有關英語的兩則軼事

  1966年10月1日,在天安門廣場舉行的慶祝中華人民共和國成立十七周年大會上,由副統帥林彪發表講話。講話稿由陳伯達起草,內有“資產階級反革命路線”一詞,但是當時的“第四號人物”陶鑄(排在毛澤東、林彪、周恩來之後)看了講話稿,覺得“資產階級反革命路線”用詞太凶,容易擴大打擊面,於是向毛澤東建議加一個“對”字,變成“資產階級反對革命路線”,毛澤東同意了。但是,舞文弄墨出身的張春橋認為“資產階級反對革命路線”在語法上不通,念起來也拗口。聽了張春橋的話,毛澤東就說:“以後就提‘資產階級反動路線’”。

  後來周恩來曾為“資產階級反動路線”一詞,向毛澤東提出異議。周恩來說:“‘資產階級反動路線’這個提法合適嗎?黨內歷來提路線問題都是提左傾、右傾,沒有反動路線這個提法,這樣提合適嗎?”這時候,毛澤東用英語作了回答,說原來用Counter-revolutionary Line(反革命路線),後來改成Anti-revolutionary Line(反對革命路線),最後還是用Reactionary Line(反動路線)好。周恩來當下便說:“我懂了。”
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: