簡短、生動的開場白過後,密特朗總統給南京大學一番頌詞。他說:
“本世紀初,一些為中國打開了新世界大門的思想家和學者便在這裡培養出來。
“在我們當代人中間,我要提到今天在座的何如教授,他是把毛主席詩詞譯成法文的翻譯家。他是法國著名教授、作家保爾.瓦萊裡的學生。
……
接著,密特朗總統從現實談到歷史,他說:
“一個法國人不能像一個普通旅遊者那樣來看待你們的國家。他所看到的一切都表明了你們偉大的業績和你們民族的希望。而且,他所觀察到的那一切又常常使他聯想到法國。
“這種感受,昨天我在參觀舉世皆知的歷史名城西安時已經有了;現在,在你們南京城,在貴校,我再次同樣強烈地感受到了。
“剛才,我踏上了通向中國明代皇帝朱元璋陵墓的壯麗墓道,登上了孫中山陵墓的石階,過一會兒我還要參觀南京長江大橋。
“這三個地方可以了解昔日的中國,以及今日的中國。這三個地方也正是中國的三個象徵。
“一個是帝王的陵墓,它向人們表明中國十分珍惜自己的歷史和尊嚴;另一個是對一位愛國者和思想家的懷念,在他身上體現了中華民族繼續尋求統一的堅強意志;還有一個代表了這個國家和人民的希望。這個國家和人民不願意聽從任何厄運的擺布,而向大自然發出挑戰。
“以上正是你們這個古老國家的主要形象,它決不排斥過去的文明,相反,它從貴國人民的聰明才智中找到了振興的源泉。”
講到這裡,台下又爆發出熱烈的掌聲。
據法國留學生阿蘭說:“密特朗對別人的讚揚是很吝嗇的,但我相信他的一番頌詞不是出於外交辭令。”
密特朗的這次中國之行取得了圓滿的成功,法國國民議會議長梅爾馬茲稱之為“中法關係的新的轉折點”。從此,兩國關係在鄧小平和密特朗的推動下進入一個新的發展時期。(摘自《跨出中南海》 顧保孜著) |