四
雙方指出,積極拓展並深化人文合作對於推動中俄戰略協作夥伴關係持續健康發展具有不可替代的作用。雙方對兩國人文交流的快速發展表示滿意,並認為,2006-2007年兩國互辦“國家年”,以及2009-2010年互辦“語言年”活動為人文交流注入了強大動力。
雙方強調,互辦“語言年”活動對於增進兩國傳統友誼、促進各領域交流與合作具有重要意義。雙方高度評價2009年在中國舉辦的“俄語年”,並滿意地指出,中國“俄語年”活動取得豐碩成果,極大激發了中國青年學生學習俄語的熱情,加深了中國人民對俄羅斯文化的了解。
雙方將繼續努力,共同夯實兩國關係的社會基礎和精神基礎,鞏固兩國人民的相互理解和友誼。為此,雙方商定如下:
(一)俄方在總結2009年中國“俄語年”經驗的基礎上,將協助中方辦好2010年俄羅斯“漢語年”。
(二)雙方將繼續組織和舉辦好中俄大學生藝術聯歡節、中俄青少年夏(冬)令營、中俄青少年學生俄(漢)語比賽、中俄大學校長論壇和中俄高等教育展等中俄“國家年”教育領域機制化項目,大力開展兩國青少年之間的友好交流,大力開展高層次人才聯合培養和高水準科研合作。
(三)中方對俄方熱情接待第二批547名中國四川、甘肅、陜西等地震災區中小學生赴俄療養表示感謝,願與俄方密切配合,全力做好1000名俄羅斯兒童2010年來華參加夏令營的準備工作。中方邀請500名俄中小學生來華參加漢語夏令營活動,並向俄方增加提供100個來華漢語獎學金名額。
(四)雙方認為,文化領域的交流合作對於增進兩國人民間的相互了解和友誼,增強民間友好的基礎具有積極意義。雙方一致同意2010年在俄舉辦“中國文化節”。雙方高度評價《中俄政府關於互設文化中心的協定》的簽署,將為互設文化中心提供必要的支援和便利,以使文化中心儘早運行,為推動兩國文化交流與合作發揮實效。
(五)雙方認為,深化兩國衛生合作對維護兩國人民健康和地區公共衛生安全具有重要意義。雙方將加強傳染病防治、傳統醫學、藥品監管、災害衛生應急等領域合作,支援邊境地區及對口醫療科研機構加強交流,共同努力提高衛生防疫措施的品質和效率,並在世界衛生組織、上海合作組織等多邊機制中加強協調合作。
(六)雙方積極評價兩國體育領域交流合作。中方支援俄方舉辦2014年索契冬奧會,願以此為契機,推動兩國體育部門在冬季運動項目和其他方面擴大交流。雙方將相互支援對方舉辦深圳2011年第26屆和喀山2013年第27屆世界大學生夏季運動會。
(七)雙方高度評價兩國旅遊領域的合作與交流。目前,中國已成為俄羅斯第二大客源國,俄羅斯是中國的第三大客源國。雙方將進一步加強旅遊交流與合作,鼓勵和支援本國旅遊企業參加對方主辦的旅遊促銷等活動。
(八)雙方將繼續加強兩國媒體、檔案、電影等領域合作。圍繞兩國建交60週年、互辦“語言年”和2010年上海世博會等重大主題,擴大相互宣傳力度,通過舉辦媒體研討、檔案展覽、電影交流等活動,貫徹“世代友好”的和平思想,增進中俄人民的相互了解與友誼。
五
雙方認為,世界經濟正處於從危機走向復甦的關鍵時期,雖然近期出現回暖跡象,但復甦基礎仍不穩固,復甦前景仍然存在諸多不確定因素,需要國際社會高度關注。
中俄兩國總理指出,二十國集團領導人峰會應在應對國際金融危機、加強全球經濟治理中發揮重要作用,支援加強國際合作推動國際金融體系改革,提高發展中國家和轉型經濟國家在國際金融體制中的代表性和發言權。
雙方重申,應在遵循多極化、法律至上原則及顧及相互利益的基礎上建立公正和包容的國際經濟金融新秩序。為此,兩國將在“金磚四國”等多邊組織和論壇框架內積極開展合作。
雙方認為,應反對一切形式的貿易和投資保護主義。
六
雙方認為,中俄總理第十四次定期會晤在友好、坦誠、務實的氣氛中進行,取得了重要成果。雙方對會晤成果表示滿意。
雙方商定,中俄總理第十五次定期會晤將於2010年在俄羅斯舉行,具體日期通過外交途徑另行商定。
中華人民共和國國務院總理 俄羅斯聯邦政府總理
溫家寶 弗.弗.普京
二00九年十月十三日于北京 |