此外,本書還包括三部分:由鄺文美撰寫的《我所認識的張愛玲》、宋淇所寫的《私語張愛玲》以及《張愛玲語錄》。其中特別是“張愛玲語錄》,是50年代時期,張愛玲暫居香港,常與鄺文美聊天。鄺文美往往事後把她的話摘錄在紙條上,這樣便成了後來的《語錄》的參考材料。內容主要涉及文學、友誼、處世、人物等。皇冠編輯曾建議把《張愛玲語錄》收入《續集》,被宋淇以欲“挾愛玲以自重”為由拒絕。
宋以朗說,這三部分內容雖然曾經六七十年代在報刊上發表過,但是知者不多,流傳不廣,故全數收錄於此。值得注意的是,當年刊發的宋淇的《張愛玲語錄》是删減版本,删去的除了張愛玲對別人指名道姓的批評外,還有就是對宋淇夫婦的贊譽,宋以朗說,如今事過境遷,被罵被贊的大都去世,《語錄》也不過是一叠文學史料而已,相信也沒什麼好避嫌的。比如記者在書中看到,對於徐訏,她就不客氣地批評道,“太單薄,只有那麼一點。”而對林語堂,她說,“從小妒忌林語堂,因為覺得他不配。”
張愛玲研究專家陳子善告訴記者,曾經在展覽上看到過那些記錄著張愛玲語錄的“小紙條”,現在這些語錄能夠完整出版,再加上曝光的書信,對張愛玲研究當然能起到積極的作用。他還告訴記者,今年為了紀念張愛玲誕辰九十周年,九、十月份,上海和北京都將舉辦系列研討及紀念活動。 |