|
台灣使用繁體中文,大陸使用簡體字,余光中說,各有各的道理,各有各的方便。(中評社 張啟芳攝) |
中評社高雄12月9日電(記者 張啟芳)台灣使用繁體字,大陸使用簡體字,是否會造成兩岸文化上的隔閡?余光中說,書有橫直、字有繁簡,各有各的道理,各有各的方便。
余光中8日在高雄中山大學參加“2010兩岸MPA教育論壇”與“大陸公共管理院長論壇”應邀演講“中華文化在兩岸”時,有聽眾向他提到中文繁體、簡體問題。
余光中說,在台灣很多作家骯髒的“髒”怎麼寫、烏龜的“龜”怎麼寫,有的人也寫不出來,所以字有繁簡,各有各的道理,各有各的方便,不過,中國大陸也有用繁體字的,像中華書局印古典典籍也是印繁體字的。最有趣的,香港一國兩制了,香港的報紙還是用繁體字,並沒有變成簡體字,而在馬來西亞、新家坡的中文報紙卻用簡體字,這個情況相當複雜,他也不知道該怎麼辦?
余光中說,中國文字到底是繁體還是簡體好?在台灣一直爭論不已,不過有一點,他去大陸看古蹟,如果字是從左邊讀起就是當代的建築,如果右邊讀起才有意義的話就是古代的。 |