CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 中國罕見為普京出版文集 王毅親自作序 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2014-06-11 09:06:48


 
  貝文力介紹,他們搜集到的文本庫有將近800個文本,要在這些文本中挑選出幾十種並非易事。挑選過程中,他們恪守兩條標準:一是涵蓋內容盡可能地全面,從現在呈現出的內容來看,此書涵蓋了政治、經濟、軍事、外交、民族、文化、藝術、體育、教育、社保、中俄關係等全部方面,可謂面面俱到;

  二是盡可能地讓讀者感受到一個更立體、鮮活的普京,因此文集既收錄了系統闡述普京治國理念的國情咨文等書面文章,也將答記者問、會議講話、答索契冬奧會志願者問、見大學生代表等內容囊括進來。“因為這些不同於事先準備好的書面文本,而是在不同語境下的臨場發揮,裡面有許多機智個性的回答,思想的火花,包括語言上的特點,也是我們考慮的一個點。”

  此外,因為此書主要面向中國讀者,他們在選擇文本的時候,也更多地考慮到將普京與中國有關的講話收錄進來,包括普京來華與習近平的對話,以及一些答記者問中與中國有關的內容。

  此書的翻譯團隊是由貝文力召集的,因為時間緊、工作量大、要求高,他從上海、北京、南京、河北等地共召集了15位左右專門從事俄羅斯問題研究教學的專家學者來完成此項工作。因為此套文集的超高規格,對文本的要求要做到非常精准,不僅要把意思表達清楚,還要將普京個人的語言特點仔細揣摩感受。

  另一個困難是,因為普京談論的話題涵蓋面非常廣,這對每位翻譯者而言都是不小的挑戰。貝文力坦言,“不誇張地講,這也是一個學習的過程,是一個感受和接近普京思想的過程,任務很重,壓力很大,看似簡單的詞,在上下文語境裡面,如何精准表達出來,如何呈現普京的思想、特點和風采,都是很有難度的。”

  好在世界知識出版社在出版國際問題方面的書刊經驗豐富,編審們非常專業,對文本的要求也非常高,校對、打磨都力爭做細做好。而上述顧問成員又都是中俄關係發展的親歷者、見證者,他們給出了許多有益的指導和支持,並在許多原則性問題上為他們把關,這套文集才如此快速、順利地面世。


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: