CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 
中國著名作家王安憶:我和張愛玲不一樣

http://www.chinareviewnews.com   2010-03-05 00:06:33  


 
  “我和張愛玲不一樣。了解我的作品的人也應該知道,我們其實根本不像。”

  遼寧日報:您剛才提到張愛玲,去年年末,由您擔任編劇的香港版舞台劇《金鎖記》也在上海公演了。如果在互聯網上搜索您的新聞或者評論,經常會跳出“張愛玲”三個字,人們喜歡把你們放在一起來談,似乎她是上世紀40年代的您,而您是現在的她。您本人如何看待這種比較?您覺得自己的創作真的跟張愛玲有相似或者相通的地方嗎?

  王安憶:我和張愛玲不一樣。了解我的作品的人也應該知道,我們其實根本不像。

  “別人似乎只注意到我寫上海的作品,事實上,我也寫過很多農村題材的作品。”

  遼寧日報:清華大學教授肖鷹說,有兩位作家曾經是他眼中的中國最有希望的作家,一位是張煒,一位是王安憶。但是,他又提出,從《長恨歌》之後,您的創作似乎陷入到自我重複當中,沉迷於描寫上海小女人的生活。之前也有一些評論,認為《長恨歌》是您創作上的一個重要的轉折點。您如何看待這些評價?

  王安憶:我認為將《長恨歌》視為我創作的轉折點,這種說法並不準確。可以說,這種說法出現的原因與我的處境有關。我就生活在上海,自然就會寫上海。但是,別人似乎只注意到我寫上海的作品,而事實上,我也寫過很多農村題材的作品。過去尋根文學熱的時候把我劃到尋根文學作家,後來又把我歸類到知青文學作家,到了上海熱成為話題之後,我就又被定義成了上海作家。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: